АВ 2003г. Выпуск 17 Предупреждение и борьба с терроризмом: российский и зарубежный опыт законодательного регулирования (этноконфессиональный аспект)
Приложение.
Конституция Австрийской Республики от 10.11.1920 г.
Все граждане Федерации равны перед законом. Привилегии в зависимости от происхождения, пола, положения, классовой принадлежности и вероисповедания исключаются (часть 1 статьи 7);
Публичные школы доступны для всех, независимо от происхождения, пола, расы, положения, классовой принадлежности, языка и вероисповедания... (часть 6 статьи 14).
Все люди равны перед законом... Никому не может быть причинен ущерб или оказано предпочтение по признакам пола, происхождения, расы, языка, места рождения и родства, вероисповедания, религиозных или политических взглядов... (части 1 и 3 статьи З);
Пользование гражданскими и политическими правами, доступ к государственным должностям, как и права, приобретенные на государственной службе, независимы от исповедуемой религии. Никому не может быть причинен ущерб по причине его приверженности или неприверженности к какому-либо вероисповеданию или мировоззрению (часть 3 статьи 33);
1. Осуществление свободы религии не может ни обусловливать, ни ограничивать частные и публичные гражданские права и обязанности.
2. Пользование частными и публичными гражданскими правами, равно как и допуск к публичным должностям, не зависят от вероисповедания.
3. Никто не обязан оглашать свои религиозные убеждения. Власти имеют право спрашивать о принадлежности к религиозному обществу лишь в той мере, в какой от этого зависят права и обязанности или если этого требует предписанное законом статистическое обследование.
4. Никто не может быть принужден к церковному действу или празднику, к участию в религиозных обрядах или к пользованию религиозной формой присяги (статья 136 Конституция Германской империи от 11 августа 1919 года);
Поскольку в армии, госпиталях, карательных заведениях и прочих публичных учреждениях существует потребность в богослужении и попечении о душе, религиозные общества должны допускаться к совершению религиозных действий, причем всякое принуждение должно быть устранено (статья 141 Конституция Германской империи от 11 августа 1919 года).
Греки равны перед законом (часть 1 статьи 4).
Все лица, находящиеся на территории греческого государства, пользуются полной защитой своей жизни, чести и свободы, независимо от национальной, расовой или языковой принадлежности, религиозных или политических убеждений. Исключения допускаются в случаях, предусмотренных международным правом (часть 2 статьи 5);
...Отправление культовых обрядов, оскорбляющих общественный порядок или нравственные нормы, не допускается... (часть 2 статьи 13);
... Прозелитизм запрещается.
Служители всех известных религий находятся под таким же надзором государства и несут перед ним такие же обязательства, что и служители господствующей религии.
Никто не может по причине своих религиозных убеждений быть освобожден от выполнения обязанностей перед государством или отказаться подчиняться законам (части 2, 3 и 4 статьи 13);
Конфискация газет и других изданий, как до выхода в свет, так и после, запрещается.
В порядке исключения конфискация допускается при наличии ордера прокурора после выхода изданий в свет в случаях:
а) оскорбления христианской или любой другой известной религии;
b) оскорбления личности Президента Республики;
с) помещения публикации, раскрывающей информацию о структуре, вооружении и размещении вооруженных сил или фортификационных укреплений страны, либо имеющей целью насильственное свержение государственного строя, либо направленной против территориальной целостности государства;
d) помещения неприличных публикаций, явно оскорбляющих общественную мораль, в определенных законом случаях (часть 3 Статьи 14).
Граждане имеют право учреждать религиозные объединения для отправления культа в соответствии со своими убеждениями, при условии, что их вероучение и поступки не будут нарушать нормы морали и общественного порядка (статья 67);
Никому не может быть отказано на основании его убеждений или происхождения в обладании полным объемом гражданских и политических прав, и никто не может по указанным причинам уклоняться от соблюдения каких-либо общепринятых гражданских обязанностей (статья 70);
Свобода личности неприкосновенна. Ни один подданный Дании не может быть каким-либо образом лишен свободы на основании его политических или религиозных убеждений, а также происхождения (часть 1 статьи 71);
Общественные объединения, применяющие насилие либо стремящиеся достичь своих целей насилием, призывающие к насилию либо навязывающие свои взгляды другим при помощи угрозы насилия, распускаются решением суда (часть 2 статьи 78).
Все граждане, как человеческие существа, должны быть равны перед законом+
Законы, регулирующие способы осуществления права образования ассоциаций и союзов и права свободно собираться, могут действовать, но не должны вводить дискриминацию по политическим, религиозным или классовым основаниям (статья 40);
1. Государство признает, что уважение к публичному поклонению является исполнением долга перед Всемогущим Богом. Должно благоговеть перед Его именем, уважать и почитать религию.
2.1 . Свобода совести и свобода профессионального и повседневного отправления религии при условии соблюдения общественного порядка и морали гарантированы каждому гражданину.
3 . Государство не должно навязывать признание неспособности или вводить дискриминацию по мотивам религиозной принадлежности, веры или положения.
4 . Законодательство, предоставляющее государственную помощь школам, не должно вводить дискриминацию школ, состоящих под управлением различных религиозных направлений, а также воздействовать на право детей посещать получающие общественные деньги школы, в которых нет религиозных поучений (статья 44).
Запрещаются религиозные проповеди или религиозная практика, которые противоречат нравственности или общественному порядку (статья 63);
Никто не может быть лишен каких-либо прав, связанных с гражданством или национальной принадлежностью, на основании его религиозных убеждений, равно как никто не может быть на том же основании освобожден от общих гражданских обязанностей (статья 64);
Все равны перед законом и обладают правами человека независимо от пола, вероисповедания, убеждений, национальности, расы, цвета кожи, финансового положения, происхождения и других факторов (статья 65);
В отношении свободы выражения мнений могут быть приняты только такие ограничения, которые введены законом в интересах общественного порядка, государственной безопасности, защиты здоровья и нравственности, охраны репутации или прав других лиц и соответствуют демократическим традициям (статья 73).
Конституция Испании от 27.12.1978 г.
Все испанцы равны перед законом, и не допускается никакая дискриминация по рождению, расе, полу, вероисповеданию, взглядам или по любым другим основаниям персонального или социального характера (статья 14);
Гарантируется свобода идеологии, вероисповедания и отправления культов для граждан и их объединений без каких-либо ограничений, кроме тех, которые необходимы для поддержания общественного порядка, охраняемого законом (часть 1 статьи 16);
...Объединения, которые преследуют цели или применяют средства, классифицируемые законом как преступные, являются незаконными.
Запрещаются тайные и военизированные объединения (части 2 и 5 статьи 22);
Неоправданное использование и превышение полномочий, признанных в данном законе, влечет за собой уголовную ответственность за нарушение признанных законами прав и свобод (часть 2 статьи 55).
Все граждане имеют одинаковое общественное достоинство и равны перед законом независимо от пола, расы, языка, религии, политических убеждений, личного и социального положения (статья 3);
Все религиозные конфессии равно свободны перед законом (статья 8);
Запрещаются тайные общества и такие объединения, которые хотя бы косвенно преследуют политические цели посредством организаций военного характера (статья 18);
Все имеют право свободно исповедовать свои религиозные верования в любой форме, индивидуальной и коллективной, пропагандировать их и отправлять соответствующий культ в частном порядке или публично, за исключением обрядов, противных добрым нравам (статья 19);
...Запрещаются печатные произведения, зрелища и всякого рода мероприятия, противные добрым нравам. Закон устанавливает меры, обеспечивающие предупреждение и пресечение соответствующих правонарушений (статья 21).
Все религии, вероисповедания и обряды которых не осуществляются тайно, являются свободными.
Все религии равны перед законом (параграфы 2 и 3 статьи I8);
Запрещается использовать телесное или моральное насилие с целью принуждения какого-либо лица изменить свою религию либо воспрепятствовать изменению им своей религии.
Свобода выражения религиозных убеждений и совести подлежит лишь ограничениям, устанавливаемыми законом и являющимися необходимыми для безопасности Республики, конституционного порядка, государственной безопасности, общественного здоровья и общественной нравственности или защиты прав и свобод личности, гарантированных Конституцией (параграфы 5 и 6 статьи 18);
1. Каждый имеет право на свободу слова и на его реализацию любым способом.
2. Такое право охватывает свободу мнения, получения и передачи информации и идей, без вмешательства какой-либо власти независимо от границ.
3. Осуществление прав, перечисленных в параграфах 1 и 2 настоящей статьи, может быть связано с толкованиями, условиями, ограничениями и наказаниями, предусмотренными законом и необходимыми в интересах безопасности Республики, конституционного порядка, общественной безопасности, общественного порядка, общественного здоровья или общественной нравственности, а также в целях защиты достоинства и прав других лиц... (параграфы 1-3 статьи 19).
Отношение ко всем людям в Нидерландах должно быть равным при равных обстоятельствах. Дискриминация на основании убеждений, вероисповедания, политических взглядов, расы или пола либо каким бы то ни было иным причинам не допускается (статья I);
1. Каждый имеет право свободно исповедовать свою религию или религиозные убеждения индивидуально либо в сообществе с другими верующими при условии соблюдения ограничений, установленных законом, и ответственности за их нарушение.
Ни одно лицо не должно обращаться за предварительным разрешением на публикацию своих взглядов или воззрений, но каждый несет ответственность за злоупотребления указанным правом в порядке, установленном законом (часть 1 статьи 7).
...Никто не может быть подвергнут наказанию за какое-либо произведение, которое он отдал в печать или опубликовал, вне зависимости от содержания, если только он сознательно или открыто не проявляет неповиновения законам, презрения к религии, к нравственности или к конституционным властям и сопротивления их приказаниям, не подстрекает к этому других, не возводит на кого-либо ложных и позорящих обвинений... ( 100).
1. Все граждане имеют одинаковое общественное достоинство и равны перед законом.
2. Происхождение, пол, раса, язык, место рождения, религиозная принадлежность, политические или идеологические убеждения, образование, имущественное или общественное положение ни для кого не может служить основанием для получения привилегий, извлечения выгоды, нанесения ущерба, лишения какого-либо права или освобождения от какой-либо обязанности (статья 13);
1. Все имеют право свободно выражать и распространять свои мысли устно, посредством изображений или любым другим путем, а также получать и добывать информацию без каких-либо препятствии и дискриминации.
2. Осуществление этих прав не может быть запрещено или ограничено никакой цензурой.
3. Нарушения, совершенные при пользовании этими правами, наказываются в соответствии с общими принципами уголовного права или нормами, предусмотренными для наказания за менее серьезные нарушения общественного порядка, при этом определение наказания относится соответственно к компетенции судебных органов либо независимого административного учреждения, согласно закону (части 1-3 статьи 37);
Граждане имеют право свободно и без какого-либо разрешения учреждать объединения, если эти объединения не выступают за насилие и их цели не противоречат уголовному закону...
Запрещаются вооруженные объединения равно как и объединения военного типа, военизированные или квазивоенные, а также организации, проповедующие фашистскую идеологию (части 1 и 4 статьи 46).
1. Все равны перед законом независимо от языка, расы, мировоззрения, пола, политической ориентации, философских взглядов, религии и веры и тому подобного.
Никакая привилегия не может быть предоставлена какому-либо лицу, семье, группе или классу.
Государственные органы и административные власти при осуществлении всех своих полномочий должны действовать в соответствии с принципом равенства перед законом (статья 10);
Каждый обладает присущими ему основными правами и свободами, которые являются неприкосновенными и неотчуждаемыми. Основные права и свободы подразумевают также обязанности и ответственность гражданина перед обществом, его семьей и другими лицами (статья 12);
Основные права и свободы могут быть ограничены законом, в соответствии с буквой и духом Конституции, с целью защиты неделимой территориальной и национальной целостности государства, национального суверенитета Республики, национальной безопасности, общественного порядка, всеобщего мира, общественного интереса, общественной нравственности и здравоохранения, а также по определенным причинам, указанным в соответствующих статьях Конституции.
Общие и специальные основания для ограничений основных прав и свобод не должны противоречить требованиям демократического устройства общества и не должны быть навязаны для любой иной цели, кроме тех, для которых они предписаны.
Общие основания для ограничений, указанные в этой статье, распространяются на все основные права и свободы (статья 13);
Никакие зафиксированные в Конституции права и свободы не должны осуществляться с целью нарушения неделимой территориальной и национальной целостности государства, создания угрозы существованию Турецкого государства и Республики, отмены основных прав и свобод, передачи государственной власти одному лицу или группе лиц, а также установления превосходства одной социальной группы над другими или дискриминации по языку, расе, религии или вере либо установления любыми другими средствами государственного строя, основанного на этих концепциях и идеях.
Санкции, которые необходимо применить против тех, кто нарушает эти запреты, и тех, кто подстрекает и провоцирует других к этому, определяются законом.
Никакое положение этой Конституции не должно быть истолковано способом, который предоставил бы право нарушать права и свободы, зафиксированные Конституцией (статья 14);
Каждый имеет право на свободу совести, вероисповедания и религиозных убеждений.
Богослужение, религиозные обряды и церемонии должны проводиться свободно, при условии, что они не нарушают положения статьи 14...
Никому не позволено эксплуатировать или злоупотреблять религией или религиозными чувствами, а также вещами, признанными священными, для обеспечения личного или политического влияния... (статья 24);
Основной закон Финляндии от 11.06.1999 г. (1999/731)
Все равны перед законом.
Никто не может без основательных причин занимать особое положение на основании пола, возраста, происхождения, языка, религии, убеждений, взглядов, состояния здоровья, дееспособности либо по какой-то иной причине, которые относятся к его или ее личности ( 6);
Каждый имеет право на свободу высказываний. Под свободой высказываний понимается право передавать, распространять и получать информацию, взгляды, другие сведения без каких-либо препятствий этому ( 12).
Франция является неделимой, светской, демократической и социальной Республикой. Она обеспечивает равенство перед законом всех граждан, независимо от происхождения, расы или религии. Она уважает все вероисповедания (статья I);
Люди рождаются и остаются свободными и равными в правах (статья 3 Декларации прав человека и гражданина, принятой Национальным собранием Франции 26.08.1789 г.);
Все люди равны перед законом. Никто не должен подвергаться дискриминации, в частности из-за происхождения, расы, пола, возраста, языка, социального положения, образа жизни, религиозных, мировоззренческих или политических убеждений или из-за физической, духовной или психической инвалидности (части 1 и 2 статьи 8);
Конституция Швеции от 27.02.1974 г.
Свобода высказываний и свобода информации могут быть ограничены в интересах государственной безопасности, экономики, общественного порядка и безопасности, достоинства личности, святости частной жизни, предупреждения преступлений и привлечения к ответственности за них... ( 13);
В законе или ином предписании не может содержаться неблагожелательное отношение к какому-либо гражданину, который на основании расы, цвета кожи или этнического происхождения принадлежит к меньшинству ( 15).
Конституция Японии (вступила в силу 3.5.1947 г.)
Все люди равны перед законом и не могут подвергаться дискриминации в политическом, экономическом и социальном отношениях по признаку расы, вероисповедания, пола, социального положения, а также происхождения (статья 14).