АВ 2002г. Выпуск 23 Зарубежный опыт законодательной деятельности по обеспечению защиты детей и подростков в сфере телевидения и радиовещания ( по материалам российской и зарубежной печати)
ПРИЛОЖЕНИЕ:
Законодательные положения правовой защиты молодежи ФРГ от вредного воздействия СМИ
Основной закон Федеративной Республики Германия (выдержки)
Ст. 1 (защита человеческого достоинства)
(1) Достоинство человека неприкосновенно. Уважать и защищать его - обязанность всей государственной власти.
Ст. 2 (свобода личности)
(1) Каждый имеет право на свободное развитие своей личности в той мере, в какой он не нарушает прав других и не посягает на конституционный строй или нравственные нормы.
Ст. 5 (право на свободу слова)
(1) Каждый имеет право свободно выражать и распространять свое мнение устно, письменно и посредством изображения, а также беспрепятственно получать информацию из общедоступных источников. Гарантируются свобода печати и свобода передачи информации посредством радио, телевидения и кино. Цензуры не существует.
(2) Эти права ограничиваются нормами общих законов, законодательными положениями об охране прав молодежи и правом, гарантирующим защиту личной чести.
(3) Искусство и наука, исследования и преподавание свободны. Свобода преподавания не освобождает от обязанности сохранять верность Конституции.
Ст. 6 (брак, семья, дети)
(2) Уход за детьми и их воспитание являются естественным правом родителей и их первейшей обязанностью. Она осуществляется под наблюдением государства.
Закон о распространении материалов, вредных для молодежи
(ЗРМВМ)
(В опубликованной редакции от 12 июля 1985 г. (ВGВ1.1 S.1502), с последними поправками, внесенными на базе ст. 6 Закона об информационных и коммуникационных службах (ЗИКС) от 22 июля 1997 г. (ВGВ1. 1 S. 1870)
В целях защиты подрастающего поколения перечисленные в ст. 5, п.1 Основного закона основные права подвергаются следующим ограничениям:
Раздел 1. Материалы, вредные для молодежи
Ст. 1 (включение в список материалов, вредных для молодежи)
(1) Необходимо включать в список материалы, способные нанести ущерб нравственности детей и подростков. К ним в первую очередь относятся материалы, отличающиеся безнравственностью, грубостью, подстрекающие к насилию, преступлению или расовой ненависти, а также прославляющие войну. О факте включения в список следует публично объявлять.
(2) Материал нельзя включать в список
1. лишь в силу его политического, социального, религиозного или мировоззренческого содержания;
2. если он служит интересам искусства, науки, научных исследований и преподавания;
3. если он служит государственным интересам, за исключением тех случаев, когда имеются возражения против способа изображения.
(3) То же самое относится к звуконосителям, носителям изображения, банкам данных, изображениям и другим изобразительным формам. К материалам в духе этого закона не относятся радио- и телепередачи согласно ст. 2 Госдоговора о радио- и телевещании, а также материалы служб распространения и заказных служб распространения, если редакционная версия служит в первую очередь формированию общественного мнения в соответствии со ст. 2 Госдоговора о СМИ в редакции от 20 января - 7 февраля 1997 г.
(4) Ребенком в духе закона считается тот, кому не исполнилось еще 14 лет; подростком - тот, кто достиг уже 14 лет, но кому не исполнилось еще 18 лет.
Ст. 2 (малозначительные случаи)
(1) В малозначительных случаях можно не включать материалы в список.
(2) Если включение в список явно не предполагается, то председатель может прекратить процедуру рассмотрения вопроса.
Ст. 3 (запреты на распространение)
(1) Материал, о котором объявлено, что он включен в список, нельзя
1. предлагать, передавать ребенку или подростку или делать доступным для них;
2. выставлять, вывешивать, демонстрировать или делать доступным в том месте, куда имеют доступ дети и подростки или где они могут его увидеть;
3. предлагать или передавать другим в рамках коммерческой сдачи напрокат или другим аналогичным коммерческим способом с целью пользования, кроме как в магазинах, куда не имеют доступ дети и подростки и где они не могут его увидеть;
4. распространять, держать наготове или делать каким-то иным способом доступным с помощью электронных информационных и коммуникационных служб. (2) Абзац (1), п. 3 не действует, если действия производятся в рамках сделок с клиентами, берущими напрокат в рамках промысла. Абзац (1), п. 4 не действует, если благодаря техническим процедурам приняты меры предосторожности, благодаря которым материалы могут предлагаться только совершеннолетним лицам или распространяться только среди них.
Ст. 4 (запрет на распространение за пределами торговых помещений)
(1) Материал, о котором объявлено, что оно включен в список, нельзя сбывать, распространять, сдавать напрокат или держать наготове с этими целями
1. в розничной торговле за пределами торговых помещений;
2. в киосках и других торговых точках, внутрь которых клиент обычно не заходит;
3. в системе посылторга;
4. в библиотеках или читательских кружках, действующих в рамках промысла.
(2) Издатели и торговцы-посредники не имеют право поставлять такие материалы лицам, занимающимся торговлей согласно абзацу (1) п. 1 или являющимся владельцами предприятий согласно абзацу (1), п. 2-4. Если поставки разрешены, то издатели, торговцы-посредники и лица, вводящие эти материалы в пространство, входящее в сферу действия этого закона, должны проинформировать получателей об ограничениях, налагаемых на сбыт этих материалов.
(3) Материал, о котором объявлено, что он включен в список, нельзя через систему посылторга вводить в пространство, входящее в сферу действия этого закона.
Ст. 5 (ограничения на рекламу)
(1) В рамках коммерческой рекламы нельзя указывать на то, что тот или иной материал рассматривается или рассматривался на предмет включения в список.
(2) Материал, о котором объявлено, что он включен в список, нельзя публично или путем распространения каких-то материалов предлагать, анонсировать или рекламировать.
(3) Абзац (2) не действует,
1. если действия производятся в рамках сделок с соответствующими торговыми организациями или лицами или
2. если благодаря техническим или прочим мерам исключена его передача детям и подросткам или знакомство последних с таким материалом.
Ст. 6 (весьма вредные материалы)
Под ограничения, указанные в статьях 3-5, подпадают, даже без включения в список и объявления об этом,
1. материалы, содержащие то, о чем говорится в ст. 130, п. 2 или ст. 131 Уголовного кодекса;
2. материалы порнографического характера (ст. 184 Уголовного кодекса);
3. прочие материалы, явно могущие нанести большой ущерб нравственности детей или подростков.
Ст. 7 (включение в список периодических изданий на длительный срок)
Периодическое печатное издание может быть включено в список на срок от 3 до 12 месяцев, если в течение 12 месяцев более двух номеров этого издания были включены в список. Это не относится к ежедневным газетам и информационно-политическим журналам.
Ст. 7а (уполномоченный по вопросам правовой защиты молодежи)
Тот, кто в рамках промысла эксплуатирует электронные информационные и коммуникационные службы, в основе которых лежит передача посредством телекоммуникации, должен назначить уполномоченного по вопросам правовой защиты молодежи, если эти службы предлагаются для всех и могут содержать материалы, вредные для молодежи. Он является контактным лицом для пользователей, консультирует оферента указанных служб по вопросам защиты прав молодежи. Оферент таких служб должен привлекать уполномоченного к планированию предлагаемых услуг и к разработке общих правил пользования. Уполномоченный может предложить оференту ограничить палитру предлагаемых материалов. Оферент указанных выше служб может выполнить свои обязательства, вытекающие из предложения 1, и в том случае, если уполномочит на выполнение задач, вытекающих из предложений 2-4, какую-либо организацию добровольного самоконтроля.
Раздел 2. Федеральное ведомство по проверке материалов, вредных
для молодежи (ФВПМВМ)
Ст. 8 (создание ФВПМВМ)
(1) Для выполнения задач, указанных в этом законе, создается Федеральное ведомство по проверке материалов, вредных для молодежи.
(2) Федеральное правительство на основании правового предписания и с одобрения Бундесрата определяет место нахождения ФВПМВМ.
(3) Расходы по созданию и деятельности ФВПМВМ несет Федерация.
Ст. 9 (кадровый состав ФВПМВМ)
(1) В состав ФВПМВМ входит председатель совета ФВПМВМ, назначаемый федеральным министерством по делам семьи, престарелых, женщин и молодежи, по одному члену совета от каждого земельного правительства, которое в данный момент имеет право назначать такого члена совета, и другие члены совета, назначаемые федеральным министерством по делам семьи, престарелых, женщин и молодежи.
(2) Члены совета, назначаемые федеральным министерством по делам семьи, престарелых, женщин и молодежи, отбираются из сферы
1. искусства,
2. литературы,
3. книготорговли,
4. издателей,
5. учредителей независимых организаций, занимающихся помощью молодежи,
6. учредителей государственных организаций, занимающихся помощью молодежи,
7. учителей,
8. церквей, еврейских и других религиозных общин, являющихся корпорациями публичного права,
и по предложению вышеперечисленных групп.
(3) ФВПМВМ принимает решения в составе 12 человек: председателя совета, трех членов от земель и по одному члену от групп, перечисленных в абзаце (2). Если какие-то члены совета или их заместители не являются на заседание, то ФВПМВМ может принимать решения и в составе минимум 9 человек, из которых минимум 2 должны быть представителями групп, указанных в абзаце (2), п. 1-4.
(4) Председатель и члены совета назначаются на три года. Они могут быть досрочно отозваны тем органом, который их назначил, если не будут выполнять своих обязанностей в рамках ФВПМВМ.
Ст. 9а (право определенных и не названных поименно организаций предлагать кандидатуры в совет ФВПМВМ)
(1) Согласно ст. 9, абзацу (2) право предлагать кандидатуры из нижеследующих сфер (по одному члену совета и его заместителю) имеют следующие организации:
1. из сферы искусства
Германский совет по вопросам культуры,
Союз германских воспитателей в сфере искусства,
Гильдия художников,
Союз германских дизайнеров-графиков,
2. из сферы литературы
Союз германских писателей,
Независимый союз германских литераторов,
Германский союз литераторов,
ПЕН-центр,
3. из сферы книготорговли
Биржевой союз германской книжной торговли,
Союз германских вокзальных книготорговцев,
Федеральный союз германских оптовых книжных, газетных и журнальных торговцев,
Сообщество владельцев видеотек Германии,
4. из сферы издателей
Федеральный союз германских издателей газет,
Союз германских издателей журналов,
Биржевой союз германской книжной торговли,
Комитет издателей,
Рабочее сообщество газетных издательств в Биржевом союзе германской книжной торговли,
Федеральный союз "Видео",
5. из сферы независимых организаций, занимающихся помощью молодежи
Федеральное рабочее сообщество независимых благотворительных организаций,
Федеральный союз германской молодежи,
Германский спортивный союз молодежи,
Федеральное рабочее сообщество "Акция по защите молодежи",
6. из сферы государственных организаций, занимающихся помощью молодежи
Ассоциация германских округов,
Ассоциация германских городов,
Ассоциация германских городов и общин,
7. из сферы учителей
Профсоюз работников воспитательных и научных учреждений в Объединении германских профсоюзов,
Союз германских учителей,
Союз работников системы образования и воспитания,
Союз германских учительниц-католичек,
8. из сферы названных в ст. 9, абзаце (2), п. 8 корпораций публичного права
Уполномоченный Совета Евангелической церкви Германии в Федеративной Республике Германия,
Комиссариат германских епископов - Католическое бюро в Бонне,
Центральный совет евреев в Германии.
От каждой сферы, имеющей право выдвигать кандидатуру, должен быть назначен один член совета и один его заместитель. Если какая-то из организаций, перечисленных в абзаце (1), выдвинет несколько кандидатур, то отбор производит федеральный министр по делам семьи, престарелых, женщин и молодежи.
(2) От общественно-значимых групп, перечисленных в ст. 9, абзаце (2), кандидатов в члены совета и его заместителя могут выдвигать и организации, не названные поименно. В январе каждого года в Федеральном вестнике публикуется обращение федерального министра по делам семьи, престарелых, женщин и молодежи в течение шести недель выдвинуть соответствующие предложения. На основе своевременно поданных предложений он должен назначить от каждой группы по одному дополнительному члену совета и его заместителю. Предложения от организаций, не имеющих общественного значения и не дающих оснований предполагать, что их деятельность продлиться долго, не учитываются. Если свои предложения выдвинули несколько организаций, то вопрос решает жребий, - если эти организации не договорятся выдвинуть - единое предложение.- Абзац (1), предложение 3 действует соответственно. Если с учетом загруженности - ФВПМВМ возникнет необходимость или если предложений в рамках одной группы от поименно названных организаций будет в количественном плане недостаточно, то федеральное министерство по делам семьи, престарелых, женщин и молодежи может назначить нескольких членов совета и их заместителей. Предложение 5 действует соответственно.
Ст. 10 (независимость от указаний)
При принятии решений члены совета ФВПМВМ не связаны какими-либо указаниями.
Раздел 3. Компетенции
Ст. 11 (компетенции)
(1) Решения о включении в список принимает ФВПМВМ.
(2) ФВПМВМ начинает действовать только после получения соответствующей заявки. Федеральный министр по делам семьи, престарелых, женщин и молодежи уполномочен определять, - посредством правого предписания и с одобрения Бундесрата - кто имеет право подавать такую заявку.
Раздел 4. Процедура
1. Общие процедурные правила
Ст. 12 (заслушивание издателей и авторов)
Издателю и автору материала должна - насколько это возможно - предоставляться возможность высказаться перед ФВПМВМ в рамках процедуры принятия решения.
Ст. 13 (включение в список квалифицированным большинством голосов)
В случаях, указанных в ст. 9, абзац (3), для принятия решения о включении в список требуется большинство в две трети голосов, но минимум семь голосов членов совета ФВПМВМ, участвующих в принятии решения.
Ст. 14 (уведомление и обоснование решения)
(1) Решения ФВПМВМ следует вручать
1. федеральному министру по делам семьи, престарелых, женщин и молодежи,
2. каждой федеральной земле,
3. по возможности издателю и автору материала и
4. другим органам власти, союзам и лицам, участвовавшим в процедуре рассмотрения вопроса о включении в список.
(2) К ним следует прикладывать обоснование или вручать его позднее в течение недели.
Ст. 15 (временное распоряжение о включении в список)
(1) ФВПМВМ может отдать временное распоряжение о включении материала в список, если явно ожидается такое включение и существует опасность того, что он в ближайшее время будет распространен в больших количествах.
(2) временное решение должно приниматься единогласно председателем и двумя другими членами совета. Один из членов совета должен представлять одну из сфер, перечисленных в ст. 9, абзац (2), п. 1-4.
(3) Временное решение теряет силу
1. через месяц после объявления или
2. после объявления последующего решения ФВПМВМ по данному материалу.
Срок, указанный в п. 1, до своего истечения может быть продлен максимум на один месяц. Абзац (2) действует соответственно. О продлении срока следует объявлять.
Ст. 15а (упрощенная процедура включения в список)
(1) ФВПМВМ может распорядиться об упрощенной процедуре включения материала в список, если налицо предпосылки, упомянутые в ст. 1.
(2) Решение принимается единогласно председателем и двумя другими членами совета, один из которых должен представлять одну из групп, перечисленных в ст. 9, абзаце (2), п. 1-4. Если единства по поводу включения материала в список нет, то ФВПМВМ принимает решение в составе, указанном в ст. 9, абзаце (3).
(3) В рамках упрощенной процедуры не разрешается принимать решения в случаях, указанных в ст. 7.
(4) Для того, чтобы опротестовать решение, принятое в рамках упрощенной процедуры, заинтересованные лица (ст. 12) могут в течение месяца после вручения им этого решения подать заявку на рассмотрение вопроса в составе, указанном в ст. 9, абзаце (3).
2. Ведение списка
Ст. 16 (ведение списка)
Список ведется председателем совета ФВПМВМ.
Ст. 17 (включение в список и вычеркивание из него)
Материал, по которому принято решение о включении в список, должен быть немедленно включен в список. Его немедленно следует вычеркнуть из списка, если решение отменяется или согласно ст. 15, абзац (3), пункт 1 теряет силу.
Ст. 18 (аналогичный подход к одинаковым по содержанию или порнографическим материалам)
(1) Материал подпадает под ограничения, указанные в ст. 3-5, даже если он не включен в список и об этом не объявлено, если по своему содержанию он полностью или в основном совпадает с материалом, уже находящимся в списке. То же самое относится к тем случаям, когда суд в своем вступившем в силу решении устанавливает, что тот или иной материал имеет порнографический характер или содержание, о котором говорится в ст. 130, п.2 или ст. 131 Уголовного кодекса.
(2) Если есть сомнения в том, что имеются предпосылки, указанные в абзаце (1), то председатель совета добивается решения ФВПМВМ. Какой-то заявки (ст. 11, абзац (2), предложение 1) при этом не требуется. Ст. 12 действует соответственно.
(3) Если данный материал включен в список, ст. 19 действует соответственно.
3. Объявление
Ст. 19 (объявление в Федеральном вестнике)
(1) Если какой-то материал включен в список или вычеркнут из него, то об этом следует объявить в рамках Федерации с указанием на лежащее в основе этого решение.
(2) Объявление в рамках Федерации публикуется в Федеральном вестнике.
Раздел 5. Судебный порядок рассмотрения дела
Ст. 20 (иск)
Перед подачей иска в административно-правовом порядке не требуется какой-либо дополнительной проверки в рамках предварительного производства. Подача иска не отодвигает вступление в силу решения ФВПМВМ. Его следует подавать против Федерации в лице'ФВПМВМ.
Раздел 6. Уголовно-правовые предписания
Ст. 21 (уголовно-наказуемые деяния)
(1) Если какой-то материал включен в список и об этом объявлено или если он относится к той категории материалов, о которых говорится в ст. б, то тот, кто
1. вопреки ст. 3, абзацу (1), п. 1 предлагает его, передает ребенку или подростку или делает доступным для них,
2. вопреки ст. 3, абзацу (1) п. 2 выставляет его, вывешивает, демонстрирует или каким-то иным способом делает доступным в указанных там местах,
3. вопреки ст. 3, абзацу (1), п. 3 предлагает или передает его другим в рамках коммерческой сдачи напрокат или другим аналогичным коммерческим способом с целью пользования,
4. вопреки ст. 3, абзацу 1, п. 4 распространяет его, держит наготове или делает доступным каким-либо иным способом,
5. вопреки ст. 4, абзацу (1) сбывает его, распространяет, дает напрокат или хранит в указанных там случаях,
6. вопреки ст. 4, абзацу (2), предложению 1 поставляет его указанным там лицам,
7. вопреки ст. 4, абзацу (3) предпринимает попытку ввоза или
8. вопреки ст. 5, абзацу (2) предлагает, анонсирует или рекламирует, тот наказывается лишением свободы на срок до 1 года или денежным штрафом.
(2) Наказывается также тот, кто
1. вопреки ст. 5, абзацу (1) рекламирует материал в деловых целях или
2. печатает или публикует список в целях коммерческой рекламы.
(3) Если нарушитель закона действует по неосторожности, то наказывается лишением свободы на срок до 6 месяцев или денежным штрафом.
(4) Абзацы (1-3) не применяются, если материал ребенку или подростку предлагает, передает и делает доступным для него лицо, имеющее родительские права.
(5) Суд может воздержаться от наказания согласно абзацам (1-3), если нарушитель закона, предложивший, передавший или сделавший доступным материал для ребенка или подростка, является подростком или принадлежит к кругу лиц, указанных в ст. 52, пункт 1 Уголовно-процессуального кодекса.
(6) Если ребенок или подросток предложил, передал или сделал доступным материал для другого ребенка или подростка, то ведомство по делам молодежи на основании имеющихся предписаний принимает соответствующие меры. Судья по делам опеки по ходатайству ведомства по делам молодежи или в силу своего служебного положения может давать соответствующие указания.
Ст. 21а (нарушения)
(1) Нарушение совершает тот, кто
1. вопреки ст. 4, абзацу (2), предложению 2 не информирует клиента-получателя об ограничениях, налагаемых на сбыт, или
2. вопреки ст. 7а, абзацу (1), предложению 1 не назначает уполномоченного по вопросам правовой защиты молодежи или не уполномачивает для выполнения этой задачи какую-либо организацию добровольного самоконтроля.
(2) Нарушения наказываются денежным штрафом в размере до 30.000 немецких марок.
(В редакции от 23 августа 1962 г. (ВGВ1.I S. 597) с последними изменениями, внесенными на основании ст. 48 Шестого постановления о приведении в соответствие полномочий от 21 сентября 1997 г. (DGВ1.I. S. 2390)
Ст. 1 (создание ФВПМВМ)
ФВПМВМ создается по месту нахождения федерального правительства.
Ст. 2 (право на подачу заявки)
Согласно ст. 11, абзацу (2) этого закона право подавать заявку имеют высшие земельные органы по делам молодежи, земельные ведомства по делам молодежи, ведомства по делам молодежи и федеральное министерство по делам семьи, престарелых, женщин и молодежи.
Ст. 3 (подача заявки)
(1) Заявку на включение какого-либо материала (ст. 1, пункты 1 и 3 закона) в список и обоснование следует подавать в письменном виде. К заявке должны быть приложены минимум 3 экземпляра данного материала, а также 13 копий заявки. Если ожидается, что решение будет приниматься в рамках упрощенной процедуры (ст. 15а закона), то достаточно 4 копии заявки.
(2) Если заявка подается по факсу или телеграфу, то документы, требуемые согласно абзацу (1), следует направить затем в оригинальном виде.
(3) Если по одному и тому же материалу подаются несколько заявок, то все они рассматриваются и по ним принимается решение в рамках единой процедуры.
Ст. 4 (дата рассмотрения дела)
(1) После поступления заявки председатель назначает дату рассмотрения дела.
(2) Участвующие стороны информируются о дате рассмотрения дела заказным письмом с обратным уведомлением о вручении или им официально вручается повестка согласно ст. 3, 5, абзац (2) Закона об административно-правовом порядке вручения официальных уведомлений от 3 июля 1952 г. (ВGВ1. I S. 379), если они проживают в стране или занимаются здесь промыслом. Уведомление о дате должно быть доставлено получателю минимум за две недели до рассмотрения дела. Одновременно участвующим сторонам следует сообщить имена членов совета ФВПМВМ и их заместителей, которые должны принимать решение. К уведомлениям для участвующих сторон (за исключением подателя заявки) следует прилагать копию заявки.
(3) Участвующие стороны могут отказаться от получения уведомления о дате рассмотрения дела и от соблюдения срока его доставки.
(4) Участвующими сторонам считаются податель заявки, издатель и автор. Следует принимать во внимание предписания ст. 2, абзаца 1, и ст. 4 Закона об авторском праве в литературе, касающиеся издателей собраний сочинений, переводчиков и прочих лиц, занимающихся обработкой произведений.
(5) Факт своевременного уведомления (абзац 2) следует устанавливать до начала рассмотрения дела. Если факт уведомления установить невозможно или если оно не произведено в срок, установленный в абзаце (2), то рассмотрение дела следует перенести на более поздний срок, если при этом участвующие стороны не отказались от уведомления и от необходимых сроков для уведомления.
Ст. 5 (пристрастность членов совета ФВПМВМ)
(1) Член совета ФВПМВМ (председатель или член совета), который в каком-то конкретном случае заявляет о своей пристрастности), не может участвовать в рассмотрении дела и принятии решения. Заявление такого рода следует делать заблаговременно до начала рассмотрения дела.
(2) Участвующие стороны могут дать отвод члену совета ФВПМВМ в силу его пристрастности, если есть веские основания, свидетельствующие о его предвзятости.
(3) Участвующая сторона должна направить отвод в ФВПМВМ в письменном виде минимум за три дня до начала рассмотрения дела. Основания для отвода должны быть вескими. Решение по отводу принимают другие члены совета ФВПМВМ простым большинством голосов после заслушивания отклоненного члена совета. Это решение обжалованию не подлежит.
(4) В случаях, указанных в абзацах (1) и (2), председателя заменяет его заместитель, а члена совета от земель (ст. 9, абзац (1) закона) и члена совета от общественно-значимых групп (ст. 9, абзац (2) закона) - их заместители.
Ст. 6 (принципы рассмотрения дела)
(1) Дело рассматривается в устной форме. Председатель может привлекать к рассмотрению дела свидетелей и экспертов. Можно зачитывать свидетельства и заключения экспертов, а также прочие документы. Что касается материальной компенсации свидетелям и экспертам, то действуют соответствующие положения Закона о материальной компенсации свидетелям и экспертам от 26 июля 1957 г. (ВGВ1.I S. 902).
(2) Дело рассматривается в закрытом порядке. Участвующие стороны имеют право при этом присутствовать. Председатель может разрешить присутствовать и другим лицам.
(3) Участвующие стороны могут представлять лица, у которых имеются письменные полномочия.
Ст. 7 (ведение заседания)
(1) Председатель или его заместитель открывает, ведет и закрывает заседание. Он должен следить за соблюдение порядка в ходе заседания.
(2) Необходимо выслушать присутствующие участвующие стороны.
(3) Члены совета имеют право задавать вопросы участвующим сторонам.
(4) По итогам заседания составляется протокол.
Ст. 8 (обсуждение, голосование, принятие решения и его вручение)
(1) При обсуждении и голосовании имеют право присутствовать только члены совета ФВПМВМ, созванные для принятия решения, а также - с разрешения председателя - лица, распределенные в ФВПМВМ для профессиональной подготовки ответственных чиновников. Последние обязаны хранить молчание по поводу того, как проходило обсуждение и голосование.
(2) Решение принимается после устного рассмотрения дела советом ФВПМВМ в надлежащем составе. Оно объявляется после обсуждения и голосования и подписывается председателем. Официальное вручение решения согласно ст. 14, абзацу (1) закона должно состояться в течение двух недель после рассмотрения дела.
(3) Официальное вручение происходит согласно Закону об административно-правовом порядке уведомления от 3 июля 1952 г.
Ст. 9 (упрощенная процедура)
(1) 0Если какой-то материал (ст. 1, абзацы 1 и 3) должен быть включен в список в рамках упрощенной процедуры (ст. 15а закона), то председатель совета ФВПМВМ должен уведомить об этом участвующие стороны (ст. 4, абзац 4). Ст. 4, абзац (2), предложение 1 действует соответственно. Уведомление должно быть вручено получателю минимум за неделю до принятия решения. К уведомлениям для участвующих сторон, за исключением подателя заявки, следует приложить копию заявки. Податель заявки не получает уведомление, если он от него отказывается или ходатайствует о принятии решения в рамках упрощенной процедуры.
(2) Решение согласно ст. 15а закона принимается без устного рассмотрения дела.
Ст. 10 (обязательное информирование)
В начале первого заседания, в котором участвуют члены совета, а также лица, которым председатель разрешил присутствовать согласно ст. 8, абзацу (1), предложению 1, председатель обязан проинформировать их о необходимости хранить молчание по поводу хода обсуждения и голосования (ст. 8, абзац (1), предложение 2), а членов совета еще и о том, что они свободны от чьих-либо указаний (ст. 10 закона). Далее он должен указать членам совета от общественно-значимых групп (ст. 9, абзац 2 закона) на их обязанность честно и объективно выполнять свои задачи, а также соблюдать положения постановления против взяточничества и разглашения тайны среди лиц, не являющихся госчиновниками, в редакции от 22 мая 1943 г. (Reichsgesetzbl. 1 S. 351), ударив с ними по рукам. Об информировании по поводу обязанностей составляется протокол.
Ст. 11 (обязанность информировать)
Если в результате проверки выяснится, что материал (ст. 1, абзацы 1 и 3 закона), по поводу которого подана заявка на включение в список, можно рассматривать как развратный и непристойный в духе ст.184 и 184а Уголовного кодекса, то председатель после включения материала в список должен сообщить об этом Центральному ведомству по борьбе с развратными письменными и изобразительными материалами по месту выхода материала, включенного в список, а если место выхода этого материала неизвестно или оно находится за рубежом, то соответствующему Центральному ведомству по месту распространения материала. Об этом следует информировать подателя заявки.
Ст. 12 (заместители членов совета ФВПМВМ)
(1) Федеральный министр по делам семьи, престарелых, женщин и молодежи назначает заместителей председателя. Каждое земельное правительство назначает заместителей для назначенного им члена совета. Федеральное министерство по делам семьи, престарелых, женщин и молодежи назначает нескольких членов совета и их заместителей от каждой группы, перечисленной в ст. 9, абзаце (2) этого закона.
(2) Порядок, согласно которому члены совета от общественно-значимых групп (ст. 9, абзац 2 закона) принимают участие в рассмотрении дел, заранее устанавливается председателем совета ФВПМВМ на определенный период.
(3) Что касается чередования членов совета от земель, то председатель по согласованию с членами совета от земель заранее устанавливает строгий порядок их чередования на определенный период.
(4) Оба члена совета, которые должны принимать участие в принятии решений согласно ст. 15 и 15а закона, и их заместители заранее определяются ФВПМВМ для каждого состава совета на определенный период.
(5) Если член совета по каким-то причинам не в состоянии исполнять свои обязанности или вышел из состава совета, то на его место заступает его заместитель в порядке, установленном абзацами (2-4), на место председателя в аналогичных случаях заступает его заместитель.
Ст. 13 (публикация списка)
Председатель совета ФВПМВМ публикует список материалов, вредных для молодежи, в виде упорядоченного сборника. Он должен заботиться о дополнениях к этому списку и его новых изданиях.
Уголовный кодекс ФРГ (выдержки)
(В редакции от 10 марта 1987 г. (ВGВ1. I S. 945, ber S. 1160) с последними изменениями, внесенными на основании ст. 7 закона от 31 августа 1998 г. (ВGВ1.1 S. 2600)
Ст. 11(понятия)
(3) Под материалами следует понимать также звуконосители и носители изображения, банки данных, изображения и другие формы в тех предписаниях, которые ссылаются на этот абзац.
Ст. 130 (натравливание одной части народа на другую)
(1) Кто каким-либо образом, способным нарушить общественный порядок,
1. подстрекает к ненависти в отношении каких-то слоев населения или призывает к насилию и произволу в отношении них или
2. посягает на человеческое достоинство других, ругая, злонамеренно дискредитируя какие-то слои населения или клевеща на них,
тот наказывается лишением свободы на срок от 3 месяцев до 5 лет или денежным штрафом.
(2) Лишением свободы на срок до 3 лет или денежным штрафом наказывается тот, кто
1. материалы (ст. 11, абзац 3), которые подстрекают к ненависти в отношении каких-то слоев населения или какой-то определенной национальной, расовой, религиозной или этнической группы, призывают к насилию и произволу в отношении них или посягают на человеческое достоинство других путем ругани, злонамеренной дискредитации этих слоев населения или указанных выше групп или клеветы на них,
а) распространяет
б) публично выставляет, вывешивает, демонстрирует или делает доступным каким-то иным способом
в) предлагает, передает или делает доступным для лица, моложе 18 лет, или
г) изготовляет, получает, поставляет, хранит, предлагает, рекламирует, предпринимает попытки ввоза или вывоза с тем, чтобы использовать их или части их в смысле подпунктов а), б) и в) или предоставить возможность такого пользования другим, или
2) распространяет материалы с содержанием, перечисленным в пункте 1, по радио или телевидению.
(3) Лишением свободы на срок до 5 лет или денежным штрафом наказывается тот, кто одобряет, отрицает или приуменьшает пагубное значение действия, совершенного в период господства национал-социалистов, того характера, который указан в ст. 220а, абзаце (1), таким способом, который способен привести к нарушению общественного порядка.
(4) Абзац (2) действует и в отношении материалов (ст. 11, абзац 3), о которых говорится в абзаце (3).
(5) В случаях, указанных в абзаце (2), в том числе в связи с абзацем (4), и в случаях, указанных в абзаце (3), ст. 86, абзац (3) действует соответственно.
Ст. 130а (подстрекательство к уголовно наказуемым деяниям)
(1) Кто распространяет, публично выставляет, вывешивает, демонстрирует или делает доступным каким-то иным способом материал (ст. 11, абзац 3), который может подстрекать к противоправным деяниям, перечисленным в ст. 126, абзаце 1, и в силу своего содержания предназначен для того, чтобы повысить или пробудить готовность других совершить подобное деяние, тот наказывается лишением свободы на срок до 3 лет или денежным штрафом.
(2) Наказанию подвергается также тот, кто
1. материал (ст. 11, абзац З), который может подстрекать к противоправным деяниям, перечисленным в ст. 126, абзаце 1, распространяет, публично выставляет, вывешивает, демонстрирует или делает доступным каким-то иным образом или
2. публично или на каком-то собрании подстрекает к противоправным деяниям, перечисленным в ст. 126, абзаце 1, с тем,
чтобы повысить или пробудить готовность других совершить подобное
(3) Ст. 86, абзац 3 действует соответственно.
Ст. 131 (показ насилия)
(1) Тот, кто материалы (ст. 11, абзац 3), показывающие жестокие или прочие бесчеловечные акты насилия против людей в таком виде, который отражает прославление или принижение пагубного характера актов насилия или демонстрирует жестокость и бесчеловечность действий таким образом, который ущемляет человеческое достоинство,
1. распространяет,
2. публично выставляет, вывешивает, демонстрирует или делает доступным каким-то иным способом,
3. предлагает, передает или делает доступным для лица, моложе 18 лет, или
4. изготовляет, получает, поставляет, хранит, предлагает, анонсирует рекламирует, предпринимает попытки ввоза или вывоза с тем, чтобы использовать их или части их в смысле подпунктов 1-3 или предоставить возможность такого пользования другим,
наказывается лишением свободы на срок до 1, года или денежным штрафом.
(2) Наказывается также тот, кто распространяет по радио и телевидению материалы с содержанием, обозначенным в абзаце (1).
(3) Абзацы (1) и (2) не действуют, если действие служит для освещения событий современности или исторических событий.
(4) Абзац (1), подпункт 3 не применяется, если речь идет о лице, обладающем родительскими правами.
Ст. 184 (распространение порнографических материалов)
(1) Тот, кто порнографические материалы (ст. 11, абзац 3)
1. предлагает, передает или делает доступными для лица, моложе 18 лет,
2. выставляет, вывешивает, демонстрирует или делает доступными каким-то иным образом в том месте, куда имеют доступ лица, моложе 18 лет, или где они их могут увидеть,
3. предлагает или передает их другим в системе розничной торговли за пределами торговых помещений, в киосках и других торговых точках, внутрь которых клиент обычно не заходит, в системе посылторга или в библиотеках и читательских кружках, действующих в рамках промысла,
3а. предлагает или передает другим в рамках сдачи напрокат или аналогичной возможности для использования, кроме как в магазинах, куда не имеют доступ лица, моложе 18 лет, и где они их не могут увидеть,
4. пытается ввезти их через систему посылторга,
5. публично предлагает, анонсирует или рекламирует их в том месте, куда имеют доступ лица моложе 18 лет, или где они могут их увидеть, или путем распространения материалов за рамками деловых связей с аналогичным торговым партнером,
6. создает возможность для того, чтобы они попали в руки другого лица без какой-либо инициативы со стороны этого лица,
7. демонстрирует в рамках публичного кинопросмотра за плату, которая взимается только за этот кинопросмотр или преимущественно за него,
8. изготовляет, получает, поставляет, хранит или предпринимает попытку ввоза с тем, чтобы использовать их или части их в смысле пунктов 1-7 или предоставить другим возможность такого использования, или
9. предпринимает попытку вывоза с тем, чтобы распространять или делать публично доступными их или части их или предоставить возможность использования за рубежом в нарушение действующих там норм уголовного права,
наказывается лишением свободы на срок до 1 года или денежным штрафом.
(2) Также наказывает тот, кто распространяет порнографические материалы по радио и телевидению.
(3) Тот, кто порнографические материалы (ст. 11, абзац 3), показывающие насилие, растление детей, половые сношения между людьми и животными,
1. распространяет,
2. публично выставляет, вывешивает, демонстрирует или делает доступными каким-то иным образом или
3. изготовляет, получает, поставляет, хранит, предлагает, анонсирует, рекламирует, предпринимает попытку их ввоза или вывоза с тем, чтобы использовать их или части их в духе пунктов 1 и 2 или предоставить другому возможность такого использования,
наказывается лишением свободы от 3 месяцев до 5 лет, если в порнографических материалах идет речь о растлении детей; и лишением свободы на срок до 1 года или денежным штрафом во всех прочих случаях.
(4) Если в основе порнографических материалов (ст. 11, абзац 3) в случаях, перечисленных в абзаце (3), лежит растление детей и они отражают реальные или приближенные к реальным действия, то наказанием является лишение свободы на срок от 6 месяцев до 10 лет, если нарушитель закона действует в рамках промысла или является членом банды, которая намерена и в дальнейшем заниматься такими делами.
(5) Кто предпринимает попытку приобрести для себя или для третьего лица порнографические материалы (ст. 11, абзац 3), в основе которых лежит растление детей и которые отражают реальные или приближенные к реальным действия, тот наказывается лишением свободы на срок до 1 года или денежным штрафом. Наказанию подвергается также тот, кто является владельцем материалов, о которых говорится в предложении 1.
(6) Абзац (1), пункт 1 не применяется, если речь идет о лице, обладающем родительскими правами. Абзац 1, пункт 3а не действует, если действие производится в рамках деловых связей с клиентом, берущим напрокат в рамках промысла. Абзац (5) не распространяется на действия, служащие исключительно для выполнения правомерных служебных или профессиональных обязанностей.
Закон о правовой защите молодежи в общественных местах
( выдержки)
(от 4 декабря 1951 г., в редакции от 25 февраля 1985 г. (ВGВ1. 1 S. 422ff- действительна с 1 апреля 1985 г.), с изменениями, внесенными на основании ст. 21 третьего Закона об упорядочении законодательства 28 июня 1990 г. (ВGВ1. I S. 1221) и ст. 16, абзаца 2 Закона о борьбе с преступностью от 28 октября 1994 г. (ВGВ1. I S. 3186)
Ст. 6 (показ фильмов)
(1) Детям и подросткам разрешается присутствовать на публичных просмотрах фильмов лишь в том случае, если на просмотр этих фильмов есть разрешение высшего земельного органа по делам молодежи. Детям до 6 лет разрешается присутствовать на просмотре фильма лишь в том случае, если их сопровождает лицо, обладающее родительскими правами.
(2) Ведомства не имеют право давать разрешение на просмотр фильмов, которые могут нанести ущерб физическому, духовному и психическому здоровью детей и подростков.
(3) Высший земельный орган по делам молодежи маркирует фильмы следующим образом:
1. "Разрешается без всяких возрастных ограничений";
2. "Разрешается с 6 лет";
3. "Разрешается с 12 лет";
4. "Разрешается с 16 лет";
5. "Не разрешается до 18 лет".
Если возникает подозрение в том, что налицо состав преступления согласно ст. 130, абзацу 2, ст. 131 или ст. 184 относительно фильма, маркированного согласно предложению 1, пункт 5, то об этом следует сообщать компетентным органам уголовного преследования.
(4) В рамках абзацев (1) и (3), предложение 1 разрешается присутствовать на публичных кинопросмотрах без сопровождения лица, обладающего родительскими правами,
1. детям, если кинопросмотр заканчивается до 20.00,
2. подросткам до 16 лет, если кинопросмотр заканчивается до 22.00,
3. подросткам старше 16 лет, если кинопросмотр заканчивается до 24.00.
(5) Абзацы (1-4) действуют в отношении публичного кинопросмотра фильмов, независимо от способа записи и демонстрации фильмов. Они относятся также к рекламным заставкам и сопутствующим программам.
(6) Абзацы (1-5) не действуют в отношении фильмов, снятых не в целях промысла, до тех пор, пока эти фильмы не используются в целях промысла.
(7) Ст. 1 и 11 Закона о распространении материалов, вредных для молодежи, не применяются к фильмам, которые высший земельный орган по делам молодежи маркировал согласно абзацу (3), предложению 1.
Ст. 7 (видеокассеты, носители изображения)
(1) Записанные видеокассеты, видеодиски и аналогичные носители изображения можно делать доступными для детей и подростков в общественных местах лишь в том случае, если они разрешены для соответствующей возрастной категории высшим земельным органом и имеется соответствующая маркировка.
(2) Что касается разрешения и маркировки, то тут соответствующим образом применяются ст. 6, абзац 2, а также абзац 3, предложение 1 и абзац 6. На разрешение для той или иной возрастной категории должен указывать знак, не поддающийся подделке. Этот знак обладатель прав пользования должен нанести на носителе изображения и на обложке в четкой форме, прежде чем этот носитель изображения попадет в торговую сеть или будет использован в целях промыслах каким-то иным образом.
(3) Носители изображения, которые не разрешены высшим земельным органом или которые маркированы "Не разрешается до 18 лет" нельзя
1. предлагать, передавать или делать доступными каким-то иным образом для детей и подростков,
2. предлагать или передавать в системе розничной торговли за пределами торговых помещений, в киосках или других торговых точках, внутрь которых клиенты обычно не заходят.
(4) Записанные носители изображения нельзя предлагать в автоматах в общественных местах.
(5) На носители изображения, маркированные высшим земельным органом согласно абзацу 2 в связи со ст. 6, абзацем 3, предложением 1, пунктами 1-4 не распространяются положения ст. 1 и 11 Закона о распространении материалов, вредных для молодежи.
(6) Ст. 6, абзац 3, предложение 2 применяется соответствующим образом.
Ст. 12 (нарушения, уголовно наказуемые деяния)
(1) Нарушение совершает тот, кто, выступая в роли организатора или лица, занимающегося промыслом, намеренно или по халатности
5. вопреки ст. 6, абзаца 1 или 4 разрешает ребенку или подростку присутствовать на публичном кинопросмотре,
6. вопреки ст. 7, абзацу 1 делает доступным для ребенка или подростка записанный носитель изображения, который не разрешен для его возрастной категории,
7. вопреки ст. 7, абзацу 2, предложениям 2 и 3 не ставит соответствующий знак, не ставит его в указанной там форме или ставит его там не в соответствии с возрастными категориями, определенными высшим земельным органом,
8. вопреки ст. 7, абзацу 3, пункту 3 предлагает или передает носитель изображения, не разрешенный высшим земельным органом,
9. вопреки ст. 7, абзацу 4 предлагает записанный носитель изображения в автомате,
(2) Нарушение совершает и тот, кто, будучи старше 18 лет, вызывает такое поведение или содействует такому поведению ребенка или подростка, которое в силу запрета, содержащегося в абзаце 1, пункты 1-14 или ст. 7, абзац 3, пункт 1, или в силу выполнимого распоряжения согласно ст. 10 должно быть предотвращено. Что касается запрета, содержащегося в ст. 7 абзаце 3, пункте 1, то он не распространяется на лицо, обладающее родительскими правами.
(3) Нарушение может наказываться денежным штрафом в размере до 30.000 немецких марок.
(4) Лишением свободы на срок до 1 года или денежным штрафом наказывается тот, кто в качестве организатора или лица, занимающегося промыслом,
1. преднамеренно совершает нарушение, указанное в абзаце 1, и тем самым, по меньшей мере, необдуманно наносит большой ущерб физическому, духовному или нравственному развитию ребенка или подростка или
2. преднамеренно совершает нарушение, указанное в абзаце 1, с целью наживы или совершает это нарушение неоднократно.
Госдоговор о радио- и телевещании (выдержки)
Ст. 3 (недопустимые передачи, защита прав молодежи)
(1) Недопустимы передачи, если они
1. подстрекают к ненависти в отношении каких-то слоев населения или какой-то определенной национальной, расовой, религиозной или этнической группы, призывают к насилию и произволу в отношении них или посягают на человеческое достоинство других путем ругани, злонамеренной дискредитации этих слоев населения или указанных выше групп или клеветы на них (ст. 130 УК),
2. показывают жестокие или прочие бесчеловечные акты насилия против людей в таком виде, который отражает прославление или принижение пагубного характера актов насилия или демонстрируют жестокость и бесчеловечность действий таким образом, который ущемляет человеческое достоинство (ст. 131 УК),
3. прославляют войну,
4. являются порнографическими (ст. 184 УК),
5. явно могут нанести большой ущерб нравственности детей и подростков,
6. показывают умирающих людей или людей, страдающих или страдавших тяжкими физическими или психическими недугами, в ущемляющей человеческое достоинство форме или воспроизводят реальные события при отсутствии явно обоснованного интереса именно к такой форме подачи материала; предварительное согласие какого-то лица на это во внимание не принимается.
(2) Передачи, которые могут нанести ущерб физическому, духовному или психическому здоровью детей или подростков, транслировать нельзя, за исключением тех случаев, когда телерадиокомпания принимает меры предосторожности, - в плане времени выхода передачи в эфир или каким-то иным образом - благодаря которым дети и подростки соответствующей возрастной категории не могут при нормальных условиях смотреть эти передачи;
телерадиокомпания может исходить из этого, если передачи транслируются между 23.00 и 6.00. Что касается фильмов, которые согласно Закону о правовой защите молодежи в общественных местах нельзя смотреть детям до 12 лет, то при выборе времени показа следует учитывать интересы детей более младшего возраста. Фильмы, которые согласно Закону о правовой защите молодежи в общественных местах нельзя смотреть детям до 16 лет, можно транслировать только между 22.00 и 6.00, а те, которые нельзя смотреть подросткам до 18 лет, - только между 23.00 и 6.00.
(3) Передачи, по своему содержанию полностью или в основном аналогичные тем материалам, которые включены в список согласно ст. 1 Закона о распространении материалов, вредных для молодежи, можно транслировать только между 23.00 и 6.00 и только в том случае, если возможный ущерб для нравственности детей или подростков при учете всех обстоятельств нельзя рассматривать как большой. Основания, повлекшие за собой соответствующую оценку, следует изложить письменно перед выходом передачи в эфир и по требованию направить в компетентный орган: для частных телерадиокомпаний это - согласно земельному праву - ведомство по делам СМИ, для земельных телерадиокомпаний, входящих в Рабочее сообщество публично-правовых телерадиокомпаний Федеративной Республики Германия (АРД), и для Второй программы германского телевидения (ЦДФ) -соответствующий компетентный орган.
(4) Что касается передач, на которые согласно абзацам (2) и (3) накладываются ограничения в плане времени выхода в эфир, то анонсировать эти передачи с помощью движущегося изображения можно только в указанное время.
(5) Земельные телерадиокомпании, входящие в АРД, а также ЦДФ и земельные ведомства по делам СМИ могут в своих директивах или в каком-то отдельном случае делать исключения в отношении временных границ, о которых говорится в абзаце (2), предложении 3 и в абзаце (3), предложении 1 и отходить от оценок согласно абзацу (2), предложению 3 и абзаца (2), предложения 1; в случае, о котором говорится в абзаце (2), предложении 3, это касается, прежде всего, тех фильмов, которые оценивались более 15 лет тому назад. Они могут предусмотреть временные ограничения в своих директивах или в каком-то отдельном случае и для тех фильмов, на которые не распространяется Закон о правовой защите молодежи в общественных местах, или для тех, которые согласно этому закону можно смотреть детям и подросткам до 16 лет, с тем, чтобы учесть особенности трансляции фильмов по телевидению, прежде всего телесериалов.
Заключения органов добровольного самоконтроля относительно программ, особенно по вопросам правовой защиты молодежи, должны учитываться земельными ведомствами по делам СМИ при принятии решений.
Ст. 4 (уполномоченный по вопросам правовой защиты молодежи)
Земельные телерадиокомпании, входящие в АРД, а также ЦДФ и все другие телерадиокомпании, транслирующие телепередачи в общенациональном масштабе, назначают соответственно уполномоченного по вопросам правовой защиты молодежи. Для выполнения своих задач этот уполномоченный должен обладать необходимой квалификацией. При применении своих знаний в области правовой защиты молодежи он не зависит от чьих-либо указаний. Его задача - консультировать генерального директора телерадиокомпании или других лиц, отвечающих за программы, по всем вопросам правовой защиты молодежи. Он должен надлежащим образом участвовать, прежде всего, в обсуждении вопросов, связанных с закупкой, созданием, планированием и оформлением программ. Уполномоченные по вопросам правовой защиты молодежи регулярно встречаются для обмена опытом.
Директивы земельных ведомств по делам СМИ по обеспечению правовой защиты молодежи
(Приняты конференцией директоров земельных ведомств по делам СМИ 16 декабря 1997 г.)
На основе ст. 38 и 46 в сочетании со ст. 3, абзацем 5 Госдоговора о радио- и телевещании (ст. 1 Госдоговора о радио- и телевещании в объединенной Германии от 31 августа 1991 г., с последними изменениями, внесенными на основании третьего закона о внесении поправок в Госдоговор о радио- и телевещании) и в сочетании с законами об одобрении, принятыми в этой связи землями,
Земельное ведомство по вопросам коммуникации Баден-Вюртемберга,
Баварское земельное ведомство по делам новых СМИ,
Ведомство по делам СМИ Берлина-Бранденбурга,
Бременское ведомство по делам СМИ,
Гамбургское ведомство по делам новых СМИ,
Гессенское земельное ведомство по делам частного телерадиовещания,
Земельный центр по вопросам телерадиовещания Мекленбурга-Передней Померании,
Нижнескасконское земельное ведомство по делам частного телерадиовещания,
Земельное ведомство по делам частного телерадиовещания Северного Рейна-Вестфалии,
Земельный центр по делам частных телерадиокомпаний Рейнланд-Пфальца,
Земельное ведомство по делам телерадиовещания Саара,
Саксонское земельное ведомство по делам частного телерадиовещания и новых СМИ,
Земельный комитет по вопросам телерадиовещания Саксонии-Ангальт,
Независимое земельное ведомство по вопросам телерадиовещания Шлезвиг-Гольштейна и
Тюрингенское земельное ведомство по делам СМИ
издают следующие совместные директивы по обеспечению правовой защиты молодежи в программах частных телерадиокомпаний:
1. Принципы и организация правовой защиты молодежи
1.1 При составлении своих программ телерадиокомпании должны обеспечивать защиту прав молодежи и несут за это ответственность. Перед выходом передачи в эфир они на свою ответственность проверяют их на предмет пригодности для показа детям и подросткам, если на эти передачи (ст. 3, абзацы 2, 3 и 4 Госдоговора о радио- и телевещании) не распространяются указанные там оценки или если директивы или соответственно отдельные решения земельных ведомств по делам СМИ не обосновывают необходимость такого распространения. Они назначают согласно ст. 4 Госдоговора о радио- и телевещании соответственно уполномоченного по вопросам правовой защиты молодежи, который для выполнения своих задач в области защиты прав молодежи должен обладать необходимой квалификацией.
1.2. Земельные ведомства по делам СМИ в рамках своих соответствующих компетенций следят за соблюдением положений о правовой защите молодежи, содержащихся в Госдоговоре о радио- и телевещании. Они консультируют телерадиокомпании и в первую очередь назначаемых ими уполномоченных по вопросам правовой защиты молодежи по вопросам применения положений о защите прав молодежи. Земельные ведомства по делам СМИ выступают за сотрудничество с органами добровольного самоконтроля согласно ст. 3, абзацу 6 Госдоговора о радио- и телевещании.
1.3. Решения по поводу исключений из правил согласно ст. 3, абзацу 5 Госдоговора о радио- и телевещании принимаются каждым земельным ведомством по делам СМИ в отдельности. В этом плане необходимо обеспечить принцип равенства всех телерадиокомпаний согласно ст. 38, абзацу 2 Госдоговора о радио- и телевещании.
Проект решения разрабатывает Совместный орган по вопросам правовой защиты молодежи и по программам.
1.4. Совместный орган по вопросам правовой защиты молодежи и по программам регулярно издает свой доклад. Решения земельных ведомств по делам СМИ согласно ст. 3, абзацу 5 Госдоговора о радио- и телевещании Совместный орган по вопросам правовой защиты молодежи и по программам регулярно доводит до сведения соответствующих телерадиокомпаний.
1.5. Кроме согласования позиций при издании своих директив и обмена опытом по вопросам применения своих директив согласно ст. 3, абзацу 5 Госдоговора о радио- и телевещании земельные ведомства по делам СМИ вместе с земельными телерадиокомпаниями, входящими в АРД, и с ЦДФ стремятся к единым принципам применения положений о правовой защите молодежи в рамках всего радио- и телевещания. Тем самым - учитывая единую цель по защите правовой нормы - следует избегать различного подхода в рамках публично-правового и частного телерадиовещания.
2. Ограничения на время показа фильмов и других носителей изображения
Передачи, которые могут нанести ущерб физическому, духовному или психическому здоровью детей или подростков, транслировать нельзя, за исключением тех случаев, когда телерадиокомпания принимает меры предосторожности, - в плане времени выхода передачи в эфир или каким-то иным образом - благодаря которым дети и подростки соответствующей возрастной категории не могут при нормальных условиях смотреть эти передачи; телерадиокомпания может исходить из этого, если передачи транслируются между 23.00 и 6.00. Что касается фильмов, которые согласно Закону о правовой защите молодежи в общественных местах нельзя смотреть детям до 12 лет, то при выборе времени показа следует учитывать интересы детей более младшего возраста. Фильмы, которые согласно Закону о правовой защите молодежи в общественных местах нельзя смотреть детям до 16 лет, можно транслировать только между 22.00 и 6.00, а те, которые нельзя смотреть подросткам до 18 лет, - только между 23.00 и 6.00 (ст. 3, абзац 2 Госдоговора о радио- и телевещании).
2.1. Время трансляции в эфире в духе ст. 3, абзаца 2, предложения 1 и предложения 2 телерадиокомпания с учетом положений согласно ст. 3, абзаца 5, предложения 2 определяет под свою ответственность.
2.2. Под фильмами в духе этого предписания следует понимать и другие носители изображения, разрешенные к показу на основании Закона о правовой защите молодежи в общественных местах.
2.3. Временные ограничения следует соблюдать на протяжении всего фильма.
2.4. Отход от временных ограничений, о которых говорится в ст. 3, абзаце 2, предложении 3, допустим только в том случае, если до трансляции фильма было сделано исключение согласно ст. 3, абзацу 5 Госдоговора о радио- и телевещании. Решение по поводу исключения в конкретном случае принимается по соответствующему ходатайству телерадиокомпании компетентным земельным ведомством по делам СМИ на основе предложения Совместного органа по вопросам правовой защиты молодежи и по программам.
2.5. Отклонение от временных границ допустимо, если телерадиокомпания каким-то иным образом примет меры предосторожности, например, путем кодирования программ, с тем, чтобы дети или подростки в обычных условиях не могли смотреть ее передачи. На это требуется определение компетентного земельного ведомства по делам СМИ, сделанное на основе предложения Совместного органа по вопросам правовой защиты молодежи и по программам.
2.6. Решение об исключении из правил необходимо и в том случае, если решение высшего земельного органа относительно разрешения на просмотр согласно ст. 6 и 7 Закона о правовой защите молодежи в общественных местах принято более 15 лет тому назад.
2.7. Решение об исключении из правил необходимо и в том случае, если фильм, который предстоит показать, не аналогичен той редакции, которую разрешил смотреть высший земельный орган, но который по своему содержанию в основном совпадает с этой редакцией.
3. Анонсирование программ
Что касается передач, на которые согласно абзацам 2 и 3 накладываются ограничения в плане времени выхода в эфир, то анонсировать эти передачи с помощью движущегося изображения можно только в указанное время (ст. 3, абзац 4 Госдоговора о радио- и телевещании). При анонсировании своих программ телерадиокомпании учитывают требования правовой защиты молодежи. Это в особой мере касается тех передач, на которые не распространяются ограничения в плане времени выхода в эфир согласно ст. 3, абзацам 2 или 3.
4. Исключения согласно ст. 3, абзацу 5 Госдоговора о радио- и телевещании
Земельные ведомства по делам СМИ могут в своих директивах или в каком-то отдельном случае делать исключения в отношении временных границ, о которых говорится в абзаце (2), предложении 3 и в абзаце (3), предложении 1; в случае, о котором говорится в абзаце (2), предложении 3, это касается, прежде всего, тех фильмов, которые оценивались более 15 лет тому назад.
(ст. 3, абзац 5 Госдоговора о радио- и телевещании).
4.1. В целом допускается следующее исключение:
Фильмы, которые до 1 января 1977 г. согласно Закону о правовой защите молодежи в общественных местах были разрешены высшим земельным органом к просмотру с пометкой "Разрешается с 16 лет" и оценка которых базируется на показе взаимоотношений между полами, можно транслировать до принятия другого решения начиная с 20.00. Это не распространяется на фильмы в том случае, если одновременно в них показывается насилие.
Если телерадиокомпания пользуется этим исключением, то с помощью организационных мер она должна обеспечить, чтобы оценка фильма была со знанием дела обоснована и задокументирована; по требованию эту оценку следует предъявлять.
4.2. В остальном же заявку на исключение из правил следует подавать по каждому конкретному случаю. В заявке телерадиокомпания должна указать, в какое время фильм должен выйти в эфир. В конкретных случаях исключения делаются в основном в отношении определенного эфирного времени и дня выхода в эфир (рабочий день, выходные или официальный праздничный день). Если фильм должен выйти в эфир раньше, то следует подавать новую заявку. Это распространяется и на те случаи, когда исключение делается для рабочего дня, а фильм должен быть показан в выходные (с 20.00 в пятницу до 23.00 в воскресенье) или в официальный праздничный день.
4.3. Заявки на исключение из правил следует подавать в письменном виде, сопровождая их четкой идентификацией фильма, указанием времени выхода в эфир и обоснованием. Если фильм был купирован, то следует прилагать протокол купирования.
4.4. Кроме того, при обсуждении вопроса земельные ведомства по делам СМИ используют:
решение высшего земельного органа, по поводу которого должно быть сделано исключение, с полным обоснованием,
заключение органов добровольного самоконтроля согласно ст. 3, абзацу 6 Госдоговора о радио- и телевещании,
копию фильма, которую должна предоставить телерадиокомпания, если она будет необходима для принятия решения.
Учитывается и время выхода в эфир в публично-правовой телерадиокомпании, если частная телерадиокомпания докажет, что фильм транслировался в похожей редакции.
4.5. В случае отклонения заявки на исключение из правил телекомпания может подать новую заявку, если будет существенным образом изменена редакция фильма или если существенным образом изменятся обстоятельства и уровень знаний.
4.6. Телерадиокомпания может сослаться на то, что для другой телерадиокомпании было сделано исключение из правил, если фильм, в отношении которого было сделано исключение и по поводу которого сейчас должно быть принято решение, будет транслироваться в той же редакции и в аналогичное время. Что касается сравнимости времени выхода в эфир и дня выхода в эфир, то смотри пункт 4.2., предложения 3 и 5.
5. Время выхода в эфир для сериалов и фильмов без возрастных ограничений или для фильмов, которые разрешается смотреть детям и подросткам до 16 лет
Земельные ведомства по делам СМИ могут предусмотреть временные ограничения в своих директивах или в каком-то отдельном случае и для тех фильмов, на которые не распространяется Закон о правовой защите молодежи в общественных местах, или для тех, которые согласно этому закону можно смотреть детям и подросткам до 16 лет, с тем, чтобы учесть особенности трансляции фильмов по телевидению, прежде всего телесериалов (ст. 3, абзац 5, предложение 2 Госдоговора о радио- и телевещании).
5.1. Что касается фильмов, которые не были представлены высшему земельному органу на предмет разрешения для показа детям и подросткам, то телерадиокомпания должна обеспечить, чтобы оценка этого фильма была обоснована со знанием дела и задокументирована; по требованию эту оценку следует предъявлять.
5.2. Что касается фильмов, телесериалов или их отдельных серий, на которые не распространяется действие Закона о правовой защите молодежи в общественных местах или которые согласно ст. 6, абзацу 1 и/или ст. 7, абзацу 2, предложению 1 этого же закона разрешено смотреть детям и подросткам до 16 лет, то в отдельных случаях и здесь могут предусматриваться ограничения в плане времени выхода в эфир.
5.3. Ограничения могут быть оправданы, прежде всего, тогда, когда какой-то телесериал или отдельная серия такого телесериала рассчитаны на то, что молодые зрители будут идентифицироваться в долгосрочном плане с определенными нормами поведения, проповедующими насилие. Поэтому влияние этого телесериала или соответственно отдельной его серии на детей или подростков следует устанавливать на основании общей оценки телесериала и проверять на примере нескольких типичных отдельных серий. Телерадиокомпания должна по требованию предъявлять свою оценку. Путем определения времени выхода в эфир телерадиокомпания должна обеспечить, чтобы физическому, духовному или психическому здоровью детей или подростков соответствующей возрастной категории не был нанесен ущерб. Время выхода в эфир телерадиокомпания определяет под свою ответственность. Неприкосновенным остается обязательство согласно пункту 1.1. проверять каждую отдельную серию на предмет пригодности ее для показа детям и подросткам и в случае необходимости определять соответствующее время выхода в эфир.
5.4. Если фильм, телесериал или отдельная серия согласно Закону о правовой защите молодежи в общественных местах разрешен к показу с пометкой "Без возрастных ограничений" или "Разрешается с 6 лет", то телерадиокомпания может исходить из того, что ограничения на время выхода в эфир здесь не нужны.
5.5. Что касается фильмов, которые содержат сцены насилия и которые согласно Закону о правовой защите молодежи не разрешается показывать детям до 12 лет, то интересы детей более младшего возраста будут в любом случае учтены в должной мере, если фильм будет транслироваться после 20.00.
6. Передачи, которые в силу своего содержания включены в список (ст. 3, абзац 3 Госдоговора о радио- и телевещании)
Передачи, по своему содержанию полностью или в основном аналогичные тем материалам, которые включены в список согласно ст. 1 Закона о распространении материалов, вредных для молодежи, можно транслировать только между 23.00 и 6.00 и только в том случае, если возможный ущерб для нравственности детей или подростков при учете всех обстоятельств нельзя рассматривать как большой. Основания, повлекшие за собой соответствующую оценку, следует изложить письменно перед выходом передачи в эфир и по требованию направить в земельное ведомство по делам СМИ (ст. 3, абзац 3 Госдоговора о радио- и телевещании).
6.1. При определении оснований необходимо с учетом всех обстоятельств исключить с достаточной степенью уверенности возможность того, что передача создаст большую угрозу для физического, духовного или психического здоровья детей или подростков.
При этом следует учитывать ее влияние не только на среднестатистического подростка, но и на того, который в особой мере подвержен такой угрозе. Что касается исключений из правил относительно ограничений на время выхода в эфир и оценки, то соответствующим образом действуют положения пунктов 2 и 3. При этом телерадиокомпания должна в первую очередь проверить, имеются ли для этого фильма предпосылки согласно ст. 6 Закона о распространении материалов, вредных для молодежи.
6.2. Следует также установить, не является ли передача по своему содержанию в основном аналогичной какому-то материалу, внесенному в список (под материалами следует понимать также звуконосители, носители изображения, изображения и другие формы). Из этого нельзя исходить, если в результате обработки (купюр и т.д.) были изменены те части, которые явно привели к включению материала в список.
6.3. Телерадиокомпания устанавливает это и дает соответствующую оценку согласно пунктам 6.1. и 6.2. под свою ответственность.
6.4. Если фильм после разрешения, данного высшим земельным органом по делам молодежи, включен в список согласно Закону о распространении материалов, вредных для молодежи, то действуют положения ст. 3, абзаца 3 Госдоговора о радио- и телевещании.
7. Недопустимые передачи
Недопустимы передачи, если они
1. подстрекают к ненависти в отношении каких-то слоев населения или какой-то определенной национальной, расовой, религиозной или этнической группы, призывают к насилию и произволу в отношении них или посягают на человеческое достоинство других путем ругани, злонамеренной дискредитации этих слоев населения или указанных выше групп или клеветы на них (ст. 130 УК),
2. показывают жестокие или прочие бесчеловечные акты насилия против людей в таком виде, который отражает прославление или принижение пагубного характера актов насилия или демонстрируют жестокость и бесчеловечность действий таким образом, который ущемляет человеческое достоинство (ст. 131 УК),
3. прославляют войну,
4. являются порнографическими (ст. 184 УК),
5. явно могут нанести большой ущерб нравственности детей и подростков,
6. показывают умирающих людей или людей, страдающих или страдавших тяжкими физическими или психическими недугами, в ущемляющей человеческое достоинство форме или воспроизводят реальные события при отсутствии явно обоснованного интереса именно к такой форме подачи материала; предварительное согласие какого-то лица на это во внимание не принимается.
(ст. 3, абзац 1 Госдоговора о радио- и телевещании)
Запрет, содержащийся в ст. 3, абзаце 1, пункте 5 Госдоговора о радио- и телевещании, охватывает передачи, которые каким-то иным образом, нежели тем, который указан в ст. 3, абзаце 1, пункты 1-4, но столь же сильно создают большую угрозу для нравственности молодежи. Факт порнографии, а также прославления войны и насилия следует оценивать исключительно согласно ст. 3, абзацу 1, пунктам 1-4.