Информационно-аналитические материалы Государственной Думы

АВ 2002г. Выпуск 14 Государственный язык Российской Федерации: вопросы законодательного обеспечения (часть I)


2. РУССКИЙ ЯЗЫК В ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
В.П.Нерознак, доктор филологических наук, профессор; М.В.Орешкина, кандидат филологических наук; Р.Б.Сабаткоев, доктор педагогических наук, профессор

     На современном этапе развития российского общества особую актуальность приобретают проблемы государственно-правового регулирования языковых отношений в Российской Федерации. Для решения вопросов, связанных прежде всего с русским языком, как исполнительная, так и законодательная власть предпринимает определенные шаги, что также свидетельствует о том, что эта проблема существует. В разных ветвях власти возникло как бы встречное движение в этом вопросе.
    На уровне исполнительной власти это выразилось в воссоздании в январе 2000 года закрытого в 1997 году Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации, который образован, как написано в Постановлении Правительства, "в целях содействия развитию, распространению и сохранению чистоты русского языка". Затем в июне 2000 года был создан распоряжением Правительства Российской Федерации общественно-государственный фонд Центр русского языка , как сказано в тексте документа, в целях консолидации усилий российских и зарубежных общественных и государственных организаций, видных деятелей науки, культуры и образования по поддержанию и распространению русского языка .
     Кроме того, в 1996 году Правительством Российской Федерации была утверждена федеральная целевая программа Русский язык для реализации ее в 1996 - 2000 годах. В настоящее время начала действовать новая федеральная целевая программа Русский язык на 2001 - 2005 годы, по своим задачам и целевым установкам продолжающая первую.
     На уровне законодательной власти предпринятые шаги в решении языковых проблем выразились в подготовке Государственной Думой законопроекта О русском языке как государственном языке Российской Федерации , который имеет целью дальнейшее совершенствование языковой политики в России.
    Несколько слов из истории вопроса. Известно, что в Российской империи не было ни закона о русском языке, ни законов об употреблении местных языков и наречий. Вместе с тем необходимо отметить, что накануне Первой мировой войны в России активно велась дискуссия по вопросу, должен ли русский язык иметь статус государственного языка. Итоги этой дискуссии нашли отражение в работе В.И. Ленина Нужен ли обязательный государственный язык? , где автор показал подходы к этой проблеме различных политических партий. Так называемые либералы и реакционеры смыкались и считали, что обязательный государственный язык должен быть.   Марксисты же полагали, что, так как ... обязательный государственный язык сопряжен с принуждением, вколачиванием... ,  русский язык не должен объявляться государственным, да он в этом и не нуждается. Таким образом, до 90-х годов ХХ столетия русский язык юридического статуса не имел.
    В конце 1991 года был принят первый в российском законодательстве Закон РСФСР О языках народов РСФСР , который также впервые объявил русский язык государственным языком РСФСР. В статье 3, определяющей правовое положение языков, в части 2 сказано: Русский язык, являющийся основным средством межнационального общения народов РСФСР в соответствии со сложившимися историко-культурными традициями, имеет статус государственного языка РСФСР на всей территории РСФСР . Там же, в статье 10, посвященной изучению и  преподаванию языков народов РСФСР, в части 2 узаконено изучение русского языка как государственного языка РСФСР во всех средних, средних специальных и высших учебных заведениях. Принятый позже, в 1992 году, Закон РФ Об образовании (статья 6, пункт 5), а затем Федеральный закон Об образовании (с изменениями и дополнениями) 1996 года это положение конкретизирует, указывая, что изучение русского языка как государственного языка Российской Федерации ведется во всех имеющих государственную аккредитацию образовательных учреждениях, кроме дошкольных. Изучение русского языка регламентируется государственными образовательными стандартами.
     В 1998 году в новой, дополненной и измененной редакции Федерального закона О языках народов Российской Федерации русский язык был объявлен государственным языком Российской Федерации . К тому времени  это положение уже было закреплено Конституцией Российской Федерации 1993 года, где в статье 68 (пункт 1) говорится: Государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык . Вслед за этими законодательными актами возникла необходимость создания отдельного закона, посвященного русскому языку и его функционированию как государственного языка в современном российском обществе.
    Однако и здесь есть своя предыстория. Первоначально, еще в конце 80-х годов, предполагалось писать другой закон О защите русского языка . Он был подготовлен и обсуждался в нескольких вариантах в Государственной Думе на больших Парламентских слушаниях в 1995 году. Тем не менее идея такого закона была отвергнута. Справедливо было отмечено, что не один русский язык требует защиты. В равной, а во многих случаях и в еще большей степени требуют защиты и другие многочисленные языки народов России. А их, по данным энциклопедии Народы России (1994), насчитывается около 150 языков (в том числе около 80 литературных, при этом в это число входят также языки, основная часть носителей которых находится за пределами России, а именно в СНГ и Балтии). Следовательно, потребуется в юридическом порядке принять отдельные законы по каждому языку народов России. Однако все вместе они защищены статьями Федерального закона О языках народов Российской Федерации . Были предложения видоизменить  название предполагаемого закона, назвать, например, Об охране или О поддержке русского языка , предлагались и другие варианты.
    В настоящее время  Государственная Дума подготовила законопроект О русском языке как государственном языке Российской Федерации , в разработке которого принимали участие специалисты разных ведомств, Российской академии наук, других академий, Министерства образования РФ, Министерства по делам федерации и национальностей РФ, Министерства культуры РФ  и др.  Сейчас законопроект находится на рассмотрении в Государственной Думе.
     Необходимость создания Федерального закона О русском языке как государственном языке Российской Федерации вызвана тем, что в действующем законодательстве Российской Федерации о языках недостаточно полно раскрыты функции русского языка как государственного языка РФ, не в полной мере разработан механизм правового регулирования использования государственного языка РФ во всех сферах общественной жизни, не содержится правовых норм сохранения чистоты русского языка и культуры русской речи.        Данный законопроект направлен на укрепление позиций русского языка как государственного языка Российской Федерации. Он должен сыграть положительную роль в консолидации многонационального и многоязычного Российского государства. Также он будет способствовать развитию русского языка как основы русской духовной культуры, как важнейшего средства межнационального общения народов страны. Утверждая официальный статус русского языка, закон должен способствовать укреплению его позиций в России, странах СНГ и во всем мире.
    Хочется отметить, что при подготовке этого законопроекта была проведена большая аналитическая работа по обобщению опыта советского, российского и зарубежного законодательства, касающегося языков и языковой политики.
    При написании законопроекта был учтен опыт, накопленный при создании Закона РСФСР О языках народов РСФСР , принятого в 1991 году, Федерального закона О внесении изменений и дополнений в закон РСФСР О языках народов РСФСР , принятого в 1998 году, о которых говорилось выше. Учитывался  также Закон СССР О языках народов СССР , принятый в 1990 году, согласно которому русский язык в тех исторических условиях наделялся статусом не государственного, а официального языка: С учетом исторически сложившихся условий и в целях обеспечения общесоюзных задач русский язык признается на территории СССР официальным языком СССР и используется как средство межнационального общения (статья 4, абзац 2).
     Были приняты во внимание все законодательные акты, связанные с языком и языковой политикой, которые действовали и действуют в российском законодательстве. Здесь следует назвать законы о выборах, о референдуме, о национально-культурной автономии, об основах правового статуса коренных малочисленных народов России, об образовании, о культуре, о средствах массовой информации, о рекламе, о товарных знаках, о наименованиях географических объектов, о судебной системе, о нотариате, о связи, о внутренних войсках, уголовный, гражданский кодексы и другие законодательные акты, в которых имеются положения, касающиеся использования русского языка на территории Российской Федерации.
     Приведем пример из Регламента Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации , где в статье 57 говорится: Работа в Совете Федерации ведется на русском языке. Член Совета Федерации, желающий выступить на ином языке народов Российской Федерации, не менее чем за сутки уведомляет об этом председательствующего. Такое выступление обеспечивается переводом на русский язык . А вот как в Федеральном законе Об актах гражданского состояния сказано о соотношении русского языка как государственного языка Российской Федерации и других государственных языков: Делопроизводство в органах записи актов гражданского состояния ведется на государственном языке Российской Федерации - русском языке. В случае установления субъектом Российской Федерации (республикой) своего государственного языка делопроизводство ведется на русском языке и государственном языке субъекта Российской Федерации (республики) (статья 6, пункт 5).
     Отдельно следует сказать о законах о языках, принятых в республиках и других субъектах Российской Федерации. Еще в составе СССР Чувашия, объявившая себя союзной республикой, приняла в октябре 1990 г. Закон О языках в Чувашской ССР . К настоящему времени (до февраля 2001 года) законы о языках были приняты в 15 республиках: в Чувашской республике О языках в Чувашской ССР (1990 г.), в Республике Тува О языках в Тувинской АССР (1990 г.), О внесении изменений и дополнений в закон Тувинской АССР О языках в Тувинской АССР (1994 г.), в Республике Калмыкия О языках в Калмыцкой ССР - Хальмг Тангч (1991 г.), О языках народов Республики Калмыкия (1992 г.), в Республике Бурятия О языках народов Республики Бурятия (1992 г.), в Республике Коми О государственных языках Республики Коми (1992 г.), в Республике Татарстан О языках народов Республики Татарстан (1992 г.), в Республике Хакасия О языках народов Республики Хакасия (1992 г.), в Республике Саха (Якутия) О языках в Республике Саха (Якутия) (1992 г.), в Республике Алтай О языках (1993 г.), в Республике Адыгея О языках народов Республики Адыгея (1994 г.), в Кабардино-Балкарской Республике   О языках народов Кабардино-Балкарской Республики (1995 г.), в Республике Марий Эл О языках в Республике Марий Эл (1995 г.), в Карачаево-Черкесской Республике О языках народов Карачаево-Черкесской Республики (1996 г.), в Республике Ингушетия О государственных языках Республики Ингушетия (1996 г.), в Республике Башкортостан О языках народов Республики Башкортостан (1999 г.).
    Почти все республики объявили своим государственным языком русский язык и наряду с ним язык (или языки) своей титульной нации, что нашло отражение в перечисленных законах о языках, а также в большинстве случаев и в конституциях республик, в ряде же случаев только в конституциях. Так, например, в Конституции Республики Северная Осетия - Алания, принятой в 1994 г., в статье 15 (пункт 1) сказано: Государственными языками Республики Северная Осетия - Алания являются осетинский и русский . Закон о языках в этой республике пока принят не был. В настоящее время подготовлен проект закона о языках, который находится в стадии рассмотрения. Также проходят апробацию проекты законов о языках в Удмуртской Республике и в Республике Карелия. В Республике Алтай  русский язык был признан не только государственным языком, но и языком межнационального общения. В статье 4 Закона Республики Алтай О языках читаем: Государственными языками Республики Алтай являются алтайский и русский язык. Русский язык также используется как основное средство межнационального общения . В Законе Республики Коми О государственных языках Республики Коми в статье 1 констатировано: Государственными языками Республики Коми являются коми и русский языки , а в статье 2 сказано об их функционировании: Государственные коми и русский языки функционируют на территории Республики Коми на равных условиях .
    Таким образом, во всех принятых законах в качестве второго государственного языка провозглашен русский язык. В Законе О языках в Тувинской АССР 1990 года статья 1 гласила: Государственным языком Тувинской АССР  является тувинский язык . Статья 2 называла русский язык языком межнационального общения, который функционирует на территории Тувинской АССР как официальный язык  СССР наравне с государственным тувинским языком во всех сферах жизни. Далее в статье 2 подчеркивалось, что знание русского языка представителями наций и народностей, проживающих в республике, отвечает их коренным интересам . В Законе Республики Тыва 1994 года в статье 2 сделано уточнение: На территории Республики Тыва русский язык действует как общефедеральный государственный язык . Новеллой в этой формулировке можно считать впервые применяемое в языковом законодательстве к термину государственный язык определение общефедеральный .
    
     Примечательным является тот факт, что не только в республиках, но и в других субъектах Российской Федерации принимались или разрабатывались законы о языках. В частности, в декабре 1995 г. Калининградская областная Дума приняла закон Калининградской области О защите русского языка на территории Калининградской области . В этом законе под защитой русского языка понимается обеспечение его распространения, использования, сохранения и развития... (статья 4). Закон о языке, принятый одним из субъектов Российской Федерации (но не республикой!), что само по себе явилось прецедентом в юридической практике, в то время собственно и инициировал разработку Федерального закона О внесении изменений и дополнений в Закон РСФСР О языках народов РСФСР , принятого позже в 1998 г. 29 ноября 2000 г. был принят закон Вологодской области Об обязательном применении государственного языка Российской Федерации в написании наименований коммерческих и некоммерческих организаций .
    В Московской области также была предпринята попытка разработки закона Московской области О государственной поддержке языковой культуры в Московской области , в котором многие статьи были посвящены функционированию, развитию и поддержке русского языка как государственного языка Российской Федерации. Однако этот правовой акт пока принят не был.
    В Государственной Думе, помимо законопроекта О русском языке как государственном языке Российской Федерации , в настоящее время готовятся и другие правовые акты, содержащие нормы об использовании русского языка. Примером этому может служить подготовленный в Комитете Государственной Думы по делам национальностей проект федерального закона Об основах государственной национальной политики Российской Федерации . В данном законопроекте представлена специальная глава О государственной языковой политике Российской Федерации , а в ней отдельная статья, посвященная русскому языку как государственному языку Российской Федерации, в которой констатировано, что русский язык как государственный язык Российской Федерации используется во всех сферах общественной жизни, играет в них консолидирующую роль, способствует сохранению единства и целостности многонационального Российского государства , а также отмечено, что русский язык является мировым языком, языком межнационального общения, национальным языком русского народа . Такое внимание в основополагающем политическом документе, коим может стать при принятии его Госдумой данный законопроект, к проблемам государственной языковой политики и государственного языка Российской Федерации заслуживает всяческого одобрения и поддержки.
    Надо сказать, что в современной языковой ситуации, существующей в России, в процессе работы над законом о русском языке или другими  актами в области языкового законодательства возникают разного рода трудности, порожденные этой ситуацией, при этом выявляются наиболее слабые или уязвимые места и в самом законодательстве.
     Прежде всего следует отметить затруднения терминологического характера, связанные с тем, что русский язык и другие национальные языки республик Российской Федерации, которым по Конституции РФ предоставлено право устанавливать свои государственные языки (статья 68), получают одинаковый статус государственного языка . В России в настоящее время насчитывается 26 языков, обладающих статусом государственных, включая русский язык, и список этот расширяется. Поэтому понятие русского языка как государственного языка Российской Федерации становится не совсем определенным, неоднозначным. Как для языка юриспруденции, так и для понятийного аппарата социолингвистики является нежелательным обозначение одинаковым термином в принципе разных понятий.
    Рассмотрим имеющиеся в научной и справочной литературе определения термина государственный язык ,  которые отражают различные интерпретации, вкладываемые в это понятие.
    Если обратиться к истории вопроса, то в советской справочной литературе мы встречаемся с вульгарно-социологическим, классовым определением государственного языка. Так, например, в Большой Советской Энциклопедии читаем: Государственный язык - в буржуазных государствах язык, обязательный в данной стране для ведения делопроизводства в учреждениях, судопроизводства, преподавания в школах и др., независимо от национального состава населения. Правящий класс обычно вводит в качестве обязательного языка свой национальный язык, умаляя тем самым права национальных меньшинств... В многонациональных государствах государственный язык, как правило, оговаривается в конституции (например, в Индии, в Канаде, Швейцарии и др.). В развивающихся многонациональных государствах Африки в качестве государственного языка устанавливается обычно наиболее распространенный в данной стране национальный язык, однако на переходный период иногда сохраняется в качестве государственного языка язык той страны, колонией которой ранее было это государство (например, в Бурунди два государственных языка - кирунди и французский) (изд. 3, т. 7, 1972). Однако следует напомнить, что в этот же период (чуть позже, в 1978 году)  в конституциях трех союзных республик Закавказья - Азербайджанской ССР, Армянской ССР, Грузинской ССР и в Абхазской АССР стал использоваться термин государственный язык для обозначения наиболее употребляемого языка, на котором говорит большинство населения данной республики, языка так называемой титульной нации, давшей название государственному образованию.
        В работе юриста Н.В.Шелютто так раскрывается понятие государственного языка: "Государственный язык устанавливается законом, берется государством под защиту и применяется в качестве официального языка, т.е. употребляется в законодательстве, делопроизводстве госаппарата, судопроизводстве. Это и язык обучения в учебных заведениях, язык, который преимущественно используется на телевидении и радио, в издании газет и журналов". "Этнологический словарь. Вып. 1" (1996) дает следующее определение "Язык государственный - язык, которому в том или ином государстве законодательно придан статус обязательного для употребления, а потому пользующийся специальной поддержкой и заботой государства в целях его распространения и развития; на языке государственном исключительно функционируют государственные и общественные органы и организации, учреждения культуры и просвещения, ведется делопроизводство, официальная переписка и т.д. Статус языка государственного обычно придается языку титульной нации, которая таким путем старается укрепить свою языковую базу . В Кратком этнологическом словаре (1994) определение лаконично: Язык государственный -- язык, использование которого законодательно предписано в официальных сферах общения . Официальный же язык рассматривается в  этом словаре как политико-юридический синоним языка государственного . Известный юрист А.С. Пиголкин, много внимания в своих работах уделяющий проблеме языкового законодательства,  участвовавший в написании Комментария к Закону о языках народов Российской Федерации (1993), дает пространное определение государственного языка: Это язык, на котором государственная власть общается с населением, разговаривает с гражданином. На нем публикуются законы и другие правовые акты, пишутся официальные документы, протоколы и стенограммы заседаний, осуществляется работа органов власти, управления и суда, делопроизводство и официальная переписка. Это язык официальных  вывесок и объявлений, печатей и штампов, маркировки отечественных товаров, дорожных знаков и наименований улиц и площадей. Это язык, на котором осуществляется обучение в школах и других учебных заведениях, который должны изучать и активно использовать граждане соответствующего государства. Преимущественное использование на телевидении и радио, при издании газет и журналов -- также одна из функций государственного языка . Это наиболее подробное из имеющихся  определений государственного языка, указывающее его социальные функции и  сферы его применения. Депутат Государственной Думы предыдущего созыва В.В. Ромашкин в работе Конституционно-правовые основы государственной языковой политики в Российской Федерации (1999) дает свое определение этому понятию: Государственный язык Российской Федерации - это законодательно установленный язык государственного управления и трудовой деятельности, выполняющий консолидирующую роль в политической, социально-экономической и культурной сферах . Отметим при этом, что ни в одном законодательном документе, содержащем нормы о применении русского языка как государственного языка Российской Федерации, не толкуется само понятие государственный язык Российской Федерации .
    В международных правовых документах ЮНЕСКО еще в 1953 г. предлагалось разграничить понятия   государственный язык (national language) и официальный язык (official language). Выработанные экспертами ЮНЕСКО определения, на наш взгляд, вполне адекватны и достаточно емки: Государственный язык -- язык, выполняющий интеграционную функцию в рамках данного государства в политической, социальной и культурной сферах,  выступающий в качестве символа данного государства ; Официальный язык -- язык государственного управления, законодательства, судопроизводства . Вышеупомянутые определения свидетельствуют о том, что понятие   государственный язык является более широким по сравнению с понятием   официальный язык , так как государственный язык включает не только официальные, политические, но и социальные, культурные сферы общения. В отечественной социолингвистике содержание терминов официальный и государственный язык в последнее время унифицируется, приближаясь к международной терминологии языкового законодательства.
    В нынешней  языковой ситуации в прессе, в научной литературе законодателям предлагаются  для русского языка различные новые названия и новый статус языка - общегосударственный язык , общефедеральный язык и др. Эти термины пока можно обсуждать лишь в научном плане, так как они не имеют юридического закрепления. В принципе же изменение статуса государственного языка возможно только путем внесения изменения в Конституцию страны.  
     Одним из самых сложных аспектов существования государственных языков республик (а там, где  еще не приняты законы о языках, титульных языков республик),  качества их функционирования в различных сферах общения, представляется несоответствие у большинства из них статуса языка корпусу или реальному состоянию языка. Под корпусом языка понимается степень кодифицированности, наличие или отсутствие письменности и литературной нормы, включая нормы устной и письменной речи - орфоэпические, орфографические, грамматические, уровень междиалектной консолидированности, фактор литературной, фольклорной и лингвокультурной традиции.
    Состояние многих языков России в настоящее время не позволяет им в полном объеме выполнять функции государственных языков, статус которых они получили в своих республиканских законодательствах, так как у многих из них отсутствуют сложившаяся письменная традиция и устоявшиеся литературные нормы, функциональные стили, применяемые в разных  сферах общения (научный, официально-деловой, публицистический стиль и др.), не достаточно разработана терминология соответствующих отраслей знаний и т.д. При этом, безусловно, свершившееся юридическое закрепление за языками титульных наций статуса государственных языков призвано повысить их социальную роль, закрепить или создать условия для их всестороннего развития и совершенствования.
    Русский язык в Российской Федерации выполняет несколько социальных функций: он является национальным языком русского народа, составляющего около 84% жителей России,  средством  межнационального общения народов России,  государственным языком Российской Федерации, употребляемым в разных сферах общения - сфере государственного управления, сфере образования и науки, сфере массовой коммуникации,  деловой сфере и ряде других сфер. И можно высказать опасение, что обозначение одинаковым термином разных, как уже говорилось выше,  по существу понятий может привести в дальнейшем в языковой политике к возникновению конфликтогенных ситуаций. Конечно, русский язык должен развиваться и функционировать наряду и в тесном взаимодействии с другими бытующими в России языками. Он никоим образом не должен ущемлять права народов Российской Федерации на использование и развитие своих языков и национальных культур, но его статус как общегосударственного языка всей страны должен быть  обозначен более определенно в рамках российского законодательства.
     Впервые социально-правовой статус государственного языка России был определен, как уже указывалось выше, в Законе РСФСР О языках народов РСФСР в 1991 году. В этом же законе за русским языком были закреплены все необходимые для государственного языка социальные функции - государственное управление, деловое общение, образование, наука,  средства массовой коммуникации, судопроизводство и другие, однако не было раскрыто их содержание, не были установлены конкретные правила использования русского языка в разных сферах общения в соответствии с языковой ситуацией и принципами государственной языковой политики. Именно в силу этих причин и возникла необходимость в разработке закона о русском языке как государственном языке Российской Федерации.
    При работе над законом о русском языке как государственном языке Российской Федерации нам представляется чрезвычайно полезным обратиться к анализу зарубежного законодательства, творчески использовать опыт зарубежных стран в решении национально-языковых проблем. Прежде всего вызывают интерес правовые подходы к решению языковых проблем в многоязычных странах и сообществах различных стран, в таких, как Индия, США, Канада, Швейцария, Китай, Финляндия и других.
     Интересен также опыт и моноязычных стран, правительства которых заинтересованы в укреплении своих государственных языков, например Франции. Языковое законодательство Франции является одним из самых продуманных и хорошо разработанных в мировой практике. Там был принят Закон об употреблении французского языка в 1975 году, а затем в 1994 году Новый закон об употреблении французского языка , известный под названием Закон Тубона по имени его автора, который провозглашает обязательность употребления французского языка во многих сферах жизни, особенно в тех сферах (средства массовой информации, документация), где он может испытывать конкуренцию с другими  языками. Речь идет прежде всего об английском языке. Закон Тубона предусматривает жесткие санкции в случае его нарушения. При Правительстве Франции существует Высший совет по французскому языку , который занят укреплением позиций французского языка на государственном уровне.
    Особый интерес представляет опыт  многонациональной Индии, где по Конституции страны установлены два государственных языка - хинди и английский язык. Последний  в период колониальной зависимости Индии обладал всеми функциями единственного государственного языка страны, а после обретения страной независимости хинди стал одним из двух юридически признанных государственных языков, наряду с английским. Все  остальные языки страны  имеют статус языков штатов, что и закреплено в Конституции Республики Индия, принятой в 1950 г. И хотя в Индии языковые проблемы достаточно остры, они там находят приемлемые для большинства населения страны решения.
    По Конституции страны в многоязычной Южно-Африканской Республике объявлены государственными одиннадцать языков: два традиционных государственных языка - английский и африкаанс и еще дополнительно девять местных африканских языков.             
     Чрезвычайно важным нам представляется опыт Португалии, где существует Содружество Стран Португальского Языка (ССПЯ), созданного в Лиссабоне в 1996 году и куда входит семь португалоязычных стран.
    Следует отметить, что  в разных странах складывается разная языковая ситуация в соответствии с той языковой политикой, которую проводит данное государство. Некоторые страны (например, США, за исключением законодательства некоторых штатов) предпочитают не определять в Конституции или отдельным законодательным актом официальный, государственный язык страны. Другие страны (например, Канада, Бельгия, Испания, Франция) предпочитают законодательно закреплять правила речевого поведения в сферах организованного общения, причем действие этих актов не распространяется на сферу межличностных отношений граждан, которая не подлежит правовому регулированию. Однако, как свидетельствуют многие исследования, большинство стран мира все же предпочитают решать языковые проблемы законодательным путем, а в конституциях многих из них содержатся статьи, касающиеся статуса и использования языка.
    Известны страны с одним государственным языком (например, Франция), с двумя (например, Канада, Израиль), с тремя и более  (например, Швейцария, Сингапур, ЮАР). Каждая страна, предпочитающая законодательно определять закономерности языковой жизни в сферах организованного общения, в законодательной практике обычно учитывает, во-первых, языковую ситуацию в стране, во-вторых, основные принципы национальной политики, в значительной мере определяющие языковую политику страны.
    Аналитические материалы, обобщающие опыт зарубежного законодательства в области языков, войдут в коллективный труд, который готовится в Отделении литературы и языка Российской академии наук и который также поможет в совершенствовании действующего в Российской Федерации законодательства в языковой сфере.
     Возвращаясь вновь к вопросу, поставленному Советом по русскому языку при Правительстве РФ о возможности принятия  федерального закона о русском языке как государственном языке Российской Федерации, следует подумать об изменении или повышении статуса русского языка в российском законодательстве о языках, что вполне соответствовало бы проводимой сейчас политике укрепления российской государственности и вертикали власти. Можно сослаться на мнение академика РАН Е.П. Челышева, который в своих выступлениях в печати по проблемам языковой политики и русского языка предлагает рассмотреть вопрос о возможности внесения изменения в статью 68 Конституции Российской Федерации о русском языке как государственном языке Российской Федерации, предусмотрев придание русскому языку официального статуса общегосударственного языка Российской Федерации ( Российская газета , 17 ноября 2000 г.). Национальный координатор России по лингвистическим проектам в Совете Европы, ректор МГЛУ, академик РАО И.И. Халеева, которая является одним из членов Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации, в своей беседе с корреспондентом газеты Труд (7 февраля 2001 г.) также высказала мысль об общегосударственном русском языке . Она сказала: Надо всячески способствовать сохранению многоязычия России - это святое дело, уникальное богатство. Вместе с тем срочно нужен закон об общегосударственном русском языке, который учитывает реальное существование национальных государственных языков. Билингвальной Россия была испокон веков в ряде регионов. Бурят знает свой язык, но как россиянин он владеет еще и русским .
    Закон о русском языке как государственном языке Российской Федерации предполагает укрепить правовую основу использования русского языка как государственного языка Российской Федерации.
     Он имеет целью определить обязанности органов государственной власти по отношению к государственному языку Российской Федерации, а также соответствующие права граждан в области использования государственного языка Российской Федерации. Закон устанавливает государственные гарантии поддержки и защиты государственного языка в важнейших сферах жизни общества -- в сфере государственного управления, образования, науки, культуры, средств массовой информации и др. Закон призывает содействовать сохранению самобытности, богатства и чистоты русского языка как общего культурного достояния народов России, а также способствовать распространению русского языка как одного из ведущих языков мира, как языка международного и межнационального общения.
     Принятие Закона о русском языке как государственном языке Российской Федерации будет способствовать  консолидации российского общества, обеспечит необходимые условия для функционирования русского языка в различных сферах жизни общества, создаст условия для более четкого и организованного проведения языковой политики в Российской Федерации, поможет избежать различного рода недоразумений и конфликтов на языковой и национальной почве.